当前位置: 首页 > 保健版 > 两性时空 > 疾病与性 > 梅毒
编号:80616
洛杉矶抗梅毒暴发:网络聊天室摆战场
http://www.100md.com 2001年7月26日 家庭医生医疗保健网
     (家庭医生医疗保健网杨焰报导)路透社波士顿健康消息-今年3月份,美国洛杉矶卫生局在一项对艾滋病病毒(HIV)携带者进行的早期预防控制活动时发现了10个集中发病的梅毒病例。到了11月,梅毒病例达到125例。为了控制梅毒的流行,洛杉矶卫生局利用英特网的聊天室来加强早期预防控制活动。

    这项行动是利用匿名的网站聊天者向高危人群直接发布梅毒预防控制信息。洛杉矶卫生局发现,如果以权威的身份进入聊天室发布健康信息,通常不会受到聊天室网民的重视。如果发布健康信息的人是聊天室的一份子并在聊天室有一定的知名度而不是卫生局的代表或专家的话,健康信息则比较容易被接受。

    研究人员认为,洛杉矶梅毒暴发应该引起特别的重视,因为几乎半数的男同性恋者和性乱者都是HIV阳性。据报导有三分之一或更多的人在公共的性场所与多个不知名的性伴侣发生性关系。事实证明,匿名聊天者的被接受程度比想象的要高,谈话可以随机地进行,而且安排得比较好,聊天者都很适应聊天室的气氛,可以溶入其中,并以某种方式做出回应,这些都有助于利用英特网的聊天室来加强早期预防控制活动的成功。
, 百拇医药
    三藩市卫生局在今年早些时候也针对梅毒流行,采用“专家”在聊天室里对男同性者和双性恋者进行反复的宣教这种方法。洛杉矶卫生局方法的优点是利用聊天室成员发布健康信息。

    Internet Chatters Fight LA Syphilis Outbreak

    BOSTON (Reuters Health) - When a syphilis outbreak struck gay or bisexual men earlier this year, the County of Los Angeles Department of Health Services used internet chat rooms to combat it.

    The campaign used anonymous Internet chatroom participants to target educational messages directly to men at risk, Harlan Rotblatt reported at the annual conference of the American Public Health Association.
, 百拇医药
    Researchers in San Francisco addressed a similar outbreak earlier this year by having ``experts‘‘ educate individuals in chatrooms frequented by gay or bisexual men, but according to Rotblatt, the strength of the Los Angeles approach was in using people from the targeted community.

    ``If you come in as the authority, you are often discounted by the target audience,‘‘ he told meeting attendees. ``The idea was to see whether we could push this further if the message came from people who had established credibility as being part of the community, rather than representing the health department or so-called experts.‘‘
, http://www.100md.com
    The outbreak came to the attention of the health department in March, when a cluster of 10 syphilis cases was identified through an early intervention program for people living with HIV. By November, a total of 125 cases had been documented.

    “This was of particular concern because almost half of the MSM (men who have sex with men) and transgendered individuals involved were HIV-positive, and a third or more reported sex in public sex venues with multiple, anonymous partners,” Rotblatt said.
, http://www.100md.com
    In an interview with Reuters Health, Rotblatt noted, ``We were a lot more accepted than we had thought. We anticipated problems that we didn‘t have. The idea that the conversation was done organically, scripted very well, and that the chatters were fairly adept at picking up the flavor of a room, blending into that and responding in kind, contributed to the success.”

    He added, “We were concerned that it would look odd, like dropping a lead balloon into the conversation, but it wasn‘t taken that way.”, http://www.100md.com


    参见:首页 > 保健版 > 家庭健康 > 电脑保健