读书亦可治病
据报道,英国将推行一套试验计划,由图书管理学家跟医生合作,一齐开列一组小说书籍来替人治病。
试验计划将在西约克郡的哈得兹菲尔特地区推行。当地的家庭医生除用药替人治病外,亦可选择将患上精神紧张、焦虑和压抑的病人送去图书馆治疗。
病人将获“转介”给一位图书治疗专家,由他开列一张适合病者的特别书单。
最有可能上“处方”的书籍会是一些励志的书,可帮助读者忘却烦恼,或是一些引人发笑、逗人开心的书籍。
试验计划将耗资60万英镑,经费来自政府、地方医疗当局和一个私人图书馆慈善机构。
柯克里斯市政局将会聘用三名图书治疗专家主持这项计划。他们亦将前往当地的医疗中心鼓励病人参加一些阅读班。
柯克里斯的地区图书馆馆长莫里斯小姐表示,该计划并不是为严重精神病患者而设,而是向患上轻微焦虑和压抑症的病人服务。
具体的做法是:由书籍治疗专家跟病人面谈,了解病人平日喜好阅读哪类书籍,及焦虑或者压抑的原因,然后替病人开列一张特定的阅读书单。
这项为期六个月的试验计划将从九月起开始推行。, 百拇医药
试验计划将在西约克郡的哈得兹菲尔特地区推行。当地的家庭医生除用药替人治病外,亦可选择将患上精神紧张、焦虑和压抑的病人送去图书馆治疗。
病人将获“转介”给一位图书治疗专家,由他开列一张适合病者的特别书单。
最有可能上“处方”的书籍会是一些励志的书,可帮助读者忘却烦恼,或是一些引人发笑、逗人开心的书籍。
试验计划将耗资60万英镑,经费来自政府、地方医疗当局和一个私人图书馆慈善机构。
柯克里斯市政局将会聘用三名图书治疗专家主持这项计划。他们亦将前往当地的医疗中心鼓励病人参加一些阅读班。
柯克里斯的地区图书馆馆长莫里斯小姐表示,该计划并不是为严重精神病患者而设,而是向患上轻微焦虑和压抑症的病人服务。
具体的做法是:由书籍治疗专家跟病人面谈,了解病人平日喜好阅读哪类书籍,及焦虑或者压抑的原因,然后替病人开列一张特定的阅读书单。
这项为期六个月的试验计划将从九月起开始推行。, 百拇医药