生姜的原产地是中国
中央电视台的七集饮食纪录片《舌尖上的中国》火了。这让“舌尖”即刻成为最时尚的词语。由此而使美食与传统得到大家的推崇,出自《内经》的“五味调和”本来好像多挂在中医人的嘴边上,现在则成了说烹调和吃货们嘴上的应景词。
有评论家说“这几乎是部很难忍心去批评,去吹毛求疵的纪录片。”虽然我很佩服总编导陈晓卿,也佩服列为顾问的沈宏非和蔡澜,他们都是饮食大家。但真正求疵却也还是有的。对于在第六集《五味的调和》中生姜原产于东南亚的解说,让我觉得不求疵很难。片中的叙述是:“原产于南美的辣椒、东南亚的姜和中国的花椒一样,都是中餐里最常用的辛辣味调料。”须知,不仅“花椒原产中国”,其实生姜也是“原产中国”的!
可叹的是,像名家的这种错误——认为生姜原产于东南亚或者印度,好多中国人都是这么说的,甚至于一些饮食的教科书亦然。而“生姜原产中国”的学术结论好像是从国外学术界传到中国来的,以至于好多人现在仍然坚持生姜原产于外国的观点。但那确实是错误的。所以,我们今天的话题着重强调——中国是生姜的原产地!
, 百拇医药
为了方便理解,先下结论:黄河流域与长江流域是中华文明的发源地,中国大陆正是生姜的起源地!
外国学者并非最近才知道或承认中国是生姜原产地的。他们在很早以前就已经得出“生姜原产于中国”这一肯定的结论了。确切的印刷文献资料的时间定位于千年之前。
据奥地利—俄国学者布靳斯奈德认为(《中国植物志》,伦敦1882年版),中国人先于其他所有民族而了解到了姜。……布靳斯奈德在针对药用植物而强调指出:“毫无疑问,姜原产中国。”(同上引书,第176页)——〔法国〕阿里·玛扎海里《丝绸之路——中国—波斯文化交流史》
生姜从中国走向世界,最初是沿着海洋的途径。
从中国经由菲律宾到印度尼西亚的这条路线在史前贸易中有着举足轻重的地位。正是沿着这条路线,生姜和糖得以被移植,迈出了向世界传播的第一步。——〔英国〕安德鲁·多尔比《危险的味道——香料的历史》
, 百拇医药
这本书的作者安德鲁·多尔比说:“生姜是一种非常古老的香料,甚至可能是历史最悠久的。”有植物学和语言学两方面的证据印证了生姜是从中国走向世界的观点。“植物学的线索表明生姜与其同属不一样”,它没有种子,靠根茎分裂繁殖。
以下是语言学的线索:历史上很早有中国人曾经从海上向太平洋岛屿扩散,时间要追溯到六千年前。语言学的证据来自南岛语系,说这种古老语言的人称为南岛语族。《自然》杂志有南岛语族的发源地在台湾的结论。而“南岛民族由亚洲大陆而来,于公元前8000年左右到达台湾,此后发展出卓越的航海能力,不断分批移民至海外岛屿”。研究证明“说这种南岛语的人在他们迁移的过程中一直都将生姜带在身边。”从而使生姜从原产地中国扩散到了许多陌生的地方。
肯定生姜原产于中国的中国学者有没有?有,但时间却并不早。笔者所能关注到较早坚持生姜原产地当在中国的中国学者是中国科学院华南植物研究所的吴德邻先生。他于20世纪80年代发表于《农业考古》杂志的《姜的起源初探》一文指出:
, 百拇医药
“笔者认为作为姜的栽培起源地可能是中国古代的黄河流域和长江流域之间的区域。”
不仅“生姜原产于中国”被国人忽略。连中国产的生姜、肉桂早在公元前几个世纪就已经向中亚输出这样的文献记载,仍然是由外国人发现之后,才引起中国学者的重视。
谁会关注到这一点?英国学者赫德逊(G.F.Hudson,1903~1974年)早在1931年伦敦出版的《欧洲与中国》中已经提到了,他关注到了中国古代文献《穆天子传》中所描述的细节。其中有多处均提及,穆天子所到之处,好对当地人“赐之黄金……贝带……桂姜”等珍贵的礼物。此之“姜”是干姜或生姜,此之“桂”是肉桂——两种在历史上颇负盛名的香料。
《穆天子传》是出土于战国时期魏襄王墓的一部竹书。根据这一基本的客观事实,战国时期的魏国于公元前225年为秦国所灭,即使不把时间向前推延,也可以肯定的是,《穆天子传》上记载的生姜向中亚的输出至少是发生在公元前两个世纪之前的事情。
正是学术研究的出口转内销。这位外国学者赫德逊的观点直到1990年才被莫任南发表于《海交史研究》中的“中国药物西传考”一文所提到。
由之引起我深深的感叹:“生姜的原产地是中国。”而这竟然成为尘封的历史被国人忽视了太久太久。, http://www.100md.com(丁兆平 山东中医药大学)
有评论家说“这几乎是部很难忍心去批评,去吹毛求疵的纪录片。”虽然我很佩服总编导陈晓卿,也佩服列为顾问的沈宏非和蔡澜,他们都是饮食大家。但真正求疵却也还是有的。对于在第六集《五味的调和》中生姜原产于东南亚的解说,让我觉得不求疵很难。片中的叙述是:“原产于南美的辣椒、东南亚的姜和中国的花椒一样,都是中餐里最常用的辛辣味调料。”须知,不仅“花椒原产中国”,其实生姜也是“原产中国”的!
可叹的是,像名家的这种错误——认为生姜原产于东南亚或者印度,好多中国人都是这么说的,甚至于一些饮食的教科书亦然。而“生姜原产中国”的学术结论好像是从国外学术界传到中国来的,以至于好多人现在仍然坚持生姜原产于外国的观点。但那确实是错误的。所以,我们今天的话题着重强调——中国是生姜的原产地!
, 百拇医药
为了方便理解,先下结论:黄河流域与长江流域是中华文明的发源地,中国大陆正是生姜的起源地!
外国学者并非最近才知道或承认中国是生姜原产地的。他们在很早以前就已经得出“生姜原产于中国”这一肯定的结论了。确切的印刷文献资料的时间定位于千年之前。
据奥地利—俄国学者布靳斯奈德认为(《中国植物志》,伦敦1882年版),中国人先于其他所有民族而了解到了姜。……布靳斯奈德在针对药用植物而强调指出:“毫无疑问,姜原产中国。”(同上引书,第176页)——〔法国〕阿里·玛扎海里《丝绸之路——中国—波斯文化交流史》
生姜从中国走向世界,最初是沿着海洋的途径。
从中国经由菲律宾到印度尼西亚的这条路线在史前贸易中有着举足轻重的地位。正是沿着这条路线,生姜和糖得以被移植,迈出了向世界传播的第一步。——〔英国〕安德鲁·多尔比《危险的味道——香料的历史》
, 百拇医药
这本书的作者安德鲁·多尔比说:“生姜是一种非常古老的香料,甚至可能是历史最悠久的。”有植物学和语言学两方面的证据印证了生姜是从中国走向世界的观点。“植物学的线索表明生姜与其同属不一样”,它没有种子,靠根茎分裂繁殖。
以下是语言学的线索:历史上很早有中国人曾经从海上向太平洋岛屿扩散,时间要追溯到六千年前。语言学的证据来自南岛语系,说这种古老语言的人称为南岛语族。《自然》杂志有南岛语族的发源地在台湾的结论。而“南岛民族由亚洲大陆而来,于公元前8000年左右到达台湾,此后发展出卓越的航海能力,不断分批移民至海外岛屿”。研究证明“说这种南岛语的人在他们迁移的过程中一直都将生姜带在身边。”从而使生姜从原产地中国扩散到了许多陌生的地方。
肯定生姜原产于中国的中国学者有没有?有,但时间却并不早。笔者所能关注到较早坚持生姜原产地当在中国的中国学者是中国科学院华南植物研究所的吴德邻先生。他于20世纪80年代发表于《农业考古》杂志的《姜的起源初探》一文指出:
, 百拇医药
“笔者认为作为姜的栽培起源地可能是中国古代的黄河流域和长江流域之间的区域。”
不仅“生姜原产于中国”被国人忽略。连中国产的生姜、肉桂早在公元前几个世纪就已经向中亚输出这样的文献记载,仍然是由外国人发现之后,才引起中国学者的重视。
谁会关注到这一点?英国学者赫德逊(G.F.Hudson,1903~1974年)早在1931年伦敦出版的《欧洲与中国》中已经提到了,他关注到了中国古代文献《穆天子传》中所描述的细节。其中有多处均提及,穆天子所到之处,好对当地人“赐之黄金……贝带……桂姜”等珍贵的礼物。此之“姜”是干姜或生姜,此之“桂”是肉桂——两种在历史上颇负盛名的香料。
《穆天子传》是出土于战国时期魏襄王墓的一部竹书。根据这一基本的客观事实,战国时期的魏国于公元前225年为秦国所灭,即使不把时间向前推延,也可以肯定的是,《穆天子传》上记载的生姜向中亚的输出至少是发生在公元前两个世纪之前的事情。
正是学术研究的出口转内销。这位外国学者赫德逊的观点直到1990年才被莫任南发表于《海交史研究》中的“中国药物西传考”一文所提到。
由之引起我深深的感叹:“生姜的原产地是中国。”而这竟然成为尘封的历史被国人忽视了太久太久。, http://www.100md.com(丁兆平 山东中医药大学)