日本厚生省日前正在考虑建立一个新的关于处
方药商品名的互联网上数据库,这个计划将在下一个财政年度付诸实施。该计划的主要目的是帮助避免混淆在医院中发音类似的产品,并帮助公司在为新产品取商品名的时候能够检查现有的名称目录。近来,类似药名造成的混淆已经引起了媒体的广泛关注〔一名
肺癌患者把Taxotcre(
docetaxel,多西他赛)当成Taxol(paclitaxel,紫杉醇)误服〕。
]n, http://www.100md.com
这两种药品有着相似的日文发音。在计划建立的数据库中还会有包装设计的信息,并预计涵盖所有的可报销类药品。(转摘自“中国药网”)