当前位置: 首页 > 期刊 > 《时珍国医国药》 > 2005年第8期
编号:10780799
中药配方常见问题谈
http://www.100md.com 《时珍国医国药》 2005年第8期
中药配方,,中药处方;调配;品种;炮制;发药交待,1同名异物的混淆,2容易混淆的品种,3《中国药典》与地方用品差别,4是否炮制不明,5称量不准,6发药交待不明,参考文献:
     关键词:中药处方;调配;品种;炮制;发药交待

    中药调配工作的好坏和准确性,直接关系到汤剂的质量和临床治疗效果。汤剂适应中医辨证施治之特点,而且能随证加减,有吸收快、迅速发挥疗效的优势。目前,各医药商店和中药房对中药处方的调配常无严格的统一规范,给中药调剂工作带来了一定的困难。中药调配标准化、规范化、现代化、科学化势在必行。现就中药配方的问题谈谈看法。

     1同名异物的混淆

    中药多为天然药物,部分药物有多种来源,来源不同,功效都有差异,要求处方应付规范,区别入药。如:牛膝,常用有怀牛膝(苋科植物)和川牛膝(苋科植物麻牛膝、甜牛膝),两者功用相似,但前者以补肝肾见长,后者以活血祛瘀见长。再如:附子为毛茛科植物乌头子根的加工品,功用回阳救逆,温补脾肾,散寒止痛。而白附子又分为禹白附和关白附(东北产),前者为天南星科植物独角莲的干燥块茎,功能燥湿化痰、祛风止痉、解毒散结,后者为毛茛科植物黄花乌头的干燥块根,功能祛寒湿、止痛,三者名称相似,但功效有别,生品皆有毒,绝不可混淆药用。另外,临床医生有一名两药或多种药的开法,诸如二术、二地、二冬、二活、焦三仙等,应正确书写为白术、苍术;熟地、生地;麦冬、天门冬;独活、羌活;焦山楂、焦神曲、焦麦芽。这些情况若病人就地取药,还可询问医师,若病人异地取药,则无法搞清楚药名,药房(店)人员只好打缺,因而影响整付药的疗效。

     2容易混淆的品种

    有些药物名称相近,药名书写不完整,很易出差错,如:五加皮和香加皮,由于南五加皮资源较少,各地应用的则大多是香加皮,医师开方时一直混淆使用。南五加皮性辛、苦、温,有祛风湿、补肝肾、强筋骨的功效。香加皮性辛、苦、温、有毒,有祛风湿、强筋骨、强心之功效。二者在性味、功效上虽相近,但香加皮有毒又有强心功效。因此在使用上应注意剂量。又如:天南星和胆南星 ......

您现在查看是摘要页,全文长 7254 字符