当前位置: 首页 > 期刊 > 《心理学报》 > 2015年第4期
编号:1061776
熟练粤-普双言者的双言认知控制机制——来自双任务切换范式的行为研究证据*
http://www.100md.com 2015年1月23日 心理学报 2015年第4期
语码,代价,双语,1前言,2实验1语音相似条件下粤-普双言者的双言认知控制机制,1方法,2结果与分析,3讨论,3实验2语音不相似条件下粤-普双言者的双言认知控制机制,4综合讨论,1熟练粤
     刘晓瑜 何朝丹 陈 俊 邓沁丽

    (华南师范大学心理应用研究中心/心理学院, 广州 510631)

    1 前言

    语码切换研究为探究双语者的语言表征提供了新的视角, 对第二语言的习得和教学也有重要启示(崔占玲, 张积家, 鲁忠义, 2009)。目前, 有关语码切换的研究主要集中在言语产生与言语理解两方面。在言语理解领域, 研究者根据研究目的采用相应的研究范式考查语码切换代价的来源、切换代价大小的问题。如张积家和崔占玲(2008)采用词汇判断的研究范式, 考察了藏-汉-英三种语言之间的语码转换及其代价。结果发现, 藏-汉-英双语者在词汇识别中的语码切换代价主要受语言熟练程度的影响。在言语产生领域, 研究者主要采用图片命名范式。早期Costa和Santesteban (2004a, 2004b)选用熟练程度不同的双语者来完成图片命名任务,发现不同熟练水平的双语者在不同语言之间的切换时, 熟练语言会产生对称的切换代价, 不熟练语言则产生不对称的切换代价的两种现象。

    无论是在言语理解, 还是言语产生的语码切换研究中, 切换代价及其模式都是探讨语码切换机制的主要证据之一。目前, 有关切换代价模式的解释,主要有以下观点:

    (1) “特定语言提取假设” (language-specific selection hypothesis)。该假设认为, 词汇选择机制只与目标语言中相关词汇的激活水平有关, 当两种语言的词汇系统激活之后, 双语者只会考虑被激活的目标语言的词汇, 而非目标语言并不参与目标词汇的选择和通达, 不会对目标语言造成干扰, 因此不需要对非目标语言的词汇信息进行抑制。“非抑制说”是该假设较有代表性的理论, 最早由 Costa和Caramazza (1999)提出。熟练双语者完成两种语言之间的语码切换时, 无论切换至相对熟练语言还是比较熟练的语言时, 目标词汇的选择过程都相似。因此, 两种语言的切换代价相当, 不会出现非对称的切换代价。但是, 它无法解释熟练双语者完成熟练语言与新近学习语言的切换任务时出现的切换代价的不对称性。Costa和Caramazza (1999)进一步指出, 可能双语者二语熟练程度越高, 一语和二语之间的熟练水平差异越小, 他们则越倾向于将词汇选择固定在一种语言上面, 即运用特定语言选择的机制。

    (2) “非特定语言选择假说” (language-unspecific selection hypothesis)。在语码切换中, 语义系统的激活会同时扩散到两种语言的词汇系统, 非任务语言的词汇表征参与了目标词的选择竞争 ......

您现在查看是摘要页,全文长 51349 字符