当前位置: 首页 > 期刊 > 《中华武术》 > 2007年第4期
编号:11480326
《打手歌》辨证(1)
http://www.100md.com 2007年8月17日 《中华武术》 2007年第4期
     摘 要:《打手歌》是历代前辈拳家润色修订的结晶。《打手歌》各个不同的版本,用词造句各有优劣。个别词句由于历史和方言的原因晦涩难懂,究竟应该如何正确解读?“引进落空”一句中,“引进”应该分开理解,即“引”是“引”、“进”是“进”。对《打手歌》的语句次序作适当调整,有助于对太极拳的理解。

    《打手歌》历来为太极拳家所重视,奉为太极拳推手的圭臬。确实,《打手歌》言简意赅,仅仅几句话就把推手的要领进行了高度概括,便于吟诵,不断领会。但是由于流传的不同,其文词各有不同,从而对其理解、通释也各有不同,令人费解、误解的地方也很多。今根据几种主流版本及前人研究的成果,利用最新发现的河南博爱县唐村所传家谱等资料,对这篇重要的太极拳文献做一个比较和考辨。

    《打手歌》廉让堂本为七言六句:“掤捋挤按须认真,上下相随人难进。任他巨力来打我,牵动四两拨千斤。引进落空合即出,粘连黏随不丢顶。”

    陈家沟《两仪堂太极拳谱》传抄本《打手歌》为七言四句:“挤掤捋捺须认真,上下相随人难进,任他巨力人来打,牵动四两拨千斤。”
, http://www.100md.com
    陈子明《陈氏拳械汇编》有《挤手歌诀》为七言六句:“棚(捋)挤捺须认真,周身相随人难进,任他巨力来攻击,牵动四两拨千斤,引进落空合即出,粘连粘随就屈伸。”

    陈鑫《陈氏太极拳图说》有七言四句俚语:“掤捋挤捺须认真,引进落空任人侵。周身相随敌难近,四两化动八千斤。”

    以上除第一种为清乾隆时王宗岳所传外,其他三种皆为陈家沟所传。

    2005年河南博爱县唐村李姓家族在修订家谱过程中,意外发现其李氏九世祖李仲、李信与陈家沟陈奏廷为姑表兄弟。陈奏廷即为著名太极拳史专家唐豪所考证的太极拳创始人陈王廷。他们姑表三兄弟曾在怀庆府河内县(即今博爱县所在地)的千载寺、三圣门、太极宫共同拜师学艺。其康熙朝《李氏家谱》中的原文为“九世公讳仲、讳信,结陈沟姑表陈公讳奏廷,三表兄弟太极门拜师结义,树志文武,竞功成名,创艺太极养生功,练传无极功、十三势、通臂功”。由此可见,当初三兄弟已经明确创立太极养生功,而无极功、十三势、通臂功均为“练传”。这表明“十三势”传自干载寺、三圣门、太极宫(需要说明的是,在李氏的家谱和拳谱中,“功”与“拳”作为武术和养生术的名称是可以互换的。比如,无极养生功,也可以叫无极养生拳)。
, 百拇医药
    在搜集家谱资料过程中,编辑者李立炳还在唐村李氏第十八世李立朝处得到了已经有些破损的手抄本《太极拳论》《打手歌》等文献。李立朝家藏的手写卷《打手歌》为七言六句:“掤捋挤按须认真,上下相随人难进。任他聚力来击咱,牵动四两拨千斤。引进空落合即出,粘连黏随不丢顶。”其后还有小记一段:“彼不动己不动彼微动己先动劲似松非松将展未展劲断意不断。”签署的日期是“大清乾隆五十二年丁未岁次二月讲于唐村讲武堂”,署名为李鹤林。李鹤林为唐村李氏第十二世,是李岩的曾孙,出生于康熙五十五年,就是王宗岳自称门弟,于乾隆五十八年为其题写“武元杰第”匾额祝寿的主人公。这里签署很清楚,是李鹤林“讲于讲武堂”,就是说《打手歌》的作者不是李鹤林,当然更不可能是王宗岳。

    另外据《李氏家谱》所载之《打手歌》为七言八句,其全文为:“搠捋挤按须认真,上下相随人难进,任他巨力来打我,牵动四两拨千斤,引进空落合即出,沾粘连随不丢顶,形观耄耋能御众,刚柔快慢自有为。”

    由此可以推断,所谓《打手歌》的原始版本实际早已存在,应该是从千载寺陈李姑表学拳时就有了。另外陈李两家,自李岩即李信、李仲兄弟加入李自成农民起义军后,为了避嫌就断了来往(正统观念农民起义军是贼,《李氏家谱》中自己也称“闯贼”)。李家将这段历史深埋在家谱中密不示入。李仲之子,即李信的继子李元善在修谱时特意提出:“谓明末吾族门九世李公讳仲、讳信、讳牟、讳栋、讳友,皆诱入闯贼谋主数将,族裔诚祀之所事,避谈籍谱,勿传扬焉。”所以两家太极拳术的交流只能在陈王廷、李仲、李信这一辈,最多也就是再晚一辈而已。也正因为如此,太极拳才有了两个不同的发展脉络。只是在流传过程中陈家沟与唐村有了不同演绎。即使是在同一处,也有了不同版本。唐村的流传,到了王宗岳时最后两句也有了不同版本。从而证明了民国时期著名太极拳学者、郝月如的学生张士一先生认定《打手歌》在《太极拳论》之前,确为不移之论。查《太极拳论》中有“察‘四两拨千斤’之句,显非力胜”一段。其中“四两拨千斤”明显是引用自《打手歌》。所以可以确定原始版本的《打手歌》早就存在;从而也可以断定不同版本的《打手歌》,毫无疑问是历代拳家修订润改之作。
, http://www.100md.com
    陈沟与唐村的不同流传还表现在个别字词的使用上。陈家的几个版本都是叫做“捋挤捺须认真”,唐村的版本包括王宗岳所传都叫做“捋挤按须认真”。“捺”读作纳,读音和写法都与“按”完全不同,但字义相同。例如“按捺不住”。

    比较各版本文义的异同,可以看到其演化的痕迹,对于加深理解《打手歌》确实很有好处。

    第一句基本没有分歧,两仪堂本字词次序有颠倒,无甚大碍,疑为誊抄笔误,不作讨论(关于“棚捋挤按”技击含义的具体解释,将在分析“十三势”的文章中专门讨论)。

    第二句一作“上下相随”,一作“周身相随”。这两句虽无大不同,但是细究起来,“周身相随”更为确切。“相随”主要指上下,多数情况“随”不好也是指上下而言;不过这样说忽略了左右相随等情况,不能完整表达“气遍身躯不稍滞”“一动无有不动”“周身一家”的整体要求。仔细推究应该说“上下相随”是初步功夫,“周身相随”是目标的功夫。“周身相随”的意思表达得更为缜密。
, 百拇医药
    第三句一作“任他巨力来打我”,一作“任他巨力人来打”,一作“任他巨力来攻击,一作“任他聚力来击咱”。四种说法文义一致,而用词该动最多。“任他巨力人来打”一句,阅读起来比较拗口,似不太可取。新发现唐村李鹤林本“巨力”作“聚力”,略有不同;“来击咱”,王宗岳本作“来打我”,更为通用一点,不能确定是否为王氏所润改。

    第四句大多作“牵动四两拨千斤”,唯有陈鑫本作“四两化动八千斤”。这一句为太极拳的标志性口号,以至于“四两拨千斤”已经成为了妇孺皆知的成语。人人都知道这就是以弱胜强、以小搏大、以巧破千斤的意思。“牵动”一词往往被省掉,这个词语确实有点怪异。究竟由什么来牵动四两劲呢?应该说是心意,调动四两内劲;也许是“调动”太刻意了吧,所以古人用牵动,似乎是要表达这四两劲也不是自己发出来的,而是被人牵引出来的。不过这句话的关键词应该是“拨”。四两劲怎么就能胜过一千

    [ 下 页 ], http://www.100md.com(龙卫东)
1 2下一页