“黑”“蜜”新用
现代汉语中“黑”作动词用时有两个意思,分别是“陷害、欺诈”(记作“黑①”)以及“利用计算机程序编制技术给电脑网站制造麻烦且危害网络安全”(记作“黑②”)的意思。其中“黑①”是由“黑”的形容词义项“狠毒,非法,不公开”等引申过来的,是汉语词义自身发展带来的,而“黑②”是个外来词,由英语“hack”及其名词形式“hacker”翻译而来,在网络普及的今天是个很常用的词。“蜜”在现代汉语中主要有两个用法,一是用作名词,指蜂蜜或像蜂蜜一样的东西(记作“蜜①”);二是用作形容词,“甜蜜”的意思(记作“蜜②”)。近来“蜜”还增加了一个用法,指与上司关系暧昧的女秘书(记作“蜜③”)。
随着姚明登陆NBA,中国的NBA迷越来越多,关注姚明的人也越来越多。与之相应,网络上出现了两批立场相对的人:一方极力批评贬损姚明,一方极力赞美拥戴姚明。这就是所谓的“姚黑”和“姚蜜”两派,他们一个“黑”姚,一个“蜜”姚。例如:
(1)一场,两场,三场,连续的低数据,犯规连连、失误频繁、出手寥寥 ......
您现在查看是摘要页,全文长 3980 字符。