当前位置: 首页 > 期刊 > 《双语时代》 > 2005年第5期
编号:127136
Houston, I ve got no problem!
http://www.100md.com 2006年7月8日 《双语时代》 2005年第5期
     飞机准时在休斯顿哈比机场降落。墨西哥湾温热的暖阳,透过巨大的米色玻璃投射在机场内的人行通道上。上下飞机的人寥寥无几,让庞大的机场更显空旷。时间过去得太久了,我已经忘记当时是怎么从机场到德克萨斯医学中心去的。隐约记得是坐的巴士。只记得刚出机场时,铺天盖地的英文招牌和无处不在的黑人兄弟让我头晕眼花。时值八月,东南部海洋蒸发出来的水汽好似一床大棉被,牢牢盖在城市上空,让人有种说不出的难受。巴士驶上I-45 州际公路一直向北,接入610环线后又一直往西。平坦的德州大平原一片空旷,除了嗖嗖往来的车辆外,路上一个人也看不到。休斯顿位于德克萨斯东南角,是美国的第四大城市、医学中心、石油中心和宇航中心。闻名全球的宇航太空署 NASA 就坐落在该市的东南角。电影里一句“Houston! We've got a problem!?演变成了许多美国人的一句口头禅。可是眼前荒芜的景象,却实在难以和中国的大城市印象挂起钩来。第四大城市至少是应该可以看到大堆人群的吧,我想。后来在休斯顿的两年时间彻底推翻了我的想法:除了party 和特殊的节日活动,就算是在人口最集中的 Downtown Houston(休斯顿市中心),大白天也是死气沉沉的。乡间小路上,人烟更加稀少,唯一可以看到的活物就是两边牧场里缓缓走动的牛群。

    巴士继续前行,望不到边的高速公路昭示着这个国家发达的交通网,可是公路两边的荒芜破落却让人心情沮丧。透过巴士前窗,隐隐约约看见前方一簇隐藏在薄薄雾霭之中的大厦群。大厦参差不齐,海市蜃楼般地矗立在大平板一样的德州大平原上,好像一根根未砍尽的树桩,显得并不和谐 ......

您现在查看是摘要页,全文长 6154 字符