办公室恋情
Office romance is pretty common these days as the office is where we spend much of our time. Handled well, it can lead to a successful relationship. Handled badly, it can end up ruining your career.由于我们大部分时间都是在办公室里度过的,所以办公室恋情在目前是相当普遍的。如果处理得好,它会成为一段成功的感情。如果处理不善,它会以毁掉你的事业而告终。
It is not surprising that romance springs up at the office. Young professionals often spend more time at the office than at home. Consequently, there are a lot of single men and women who don't have the time to meet new people. Naturally, they seek their potential partners within their surrounding environment - the office. It is a non-threatening environment where they have an opportunity to meet individuals of similar backgrounds and interests, and learn more about them than just what they look like. Relationships with co-workers can be especially tempting because hard work doesn't leave much time for socializing. Yet romantic involvement between employees is loaded with dangers. The big question is: is it OK? Will an office romance really work and lead somewhere, or will it turn out to be a fling and disaster? The answer is: it depends! ......
您现在查看是摘要页,全文长 3757 字符。