哈拉电影
这是Django拿Remy开心而说的玩笑话。用“shortage”和“surplus”这两个意思完全相反的词语和“food”和“snobbery”做搭配,来讽刺Remy因自命不凡而想太多所以消瘦了。It's not a big deal.
“没什么大不了”的意思。在回应别人感谢的时候,也可以用这个句子来表示“小事一桩,别那么见外”。
close-ish
“ish”单独用没有任何意思,但是当它和其它单词连用的时候就有减弱前面一个单词语意的功能。
Take a long good look
在影片中,这个句子的意思是“take a long look and look carefully”。
When all is said and done, we're all we've got
“when all is said and done”是个习惯用语 ......
您现在查看是摘要页,全文长 3497 字符。