用生命行驶:中国自行车运动员期待在北京夺牌
每个项目都会带来一系列的挑战,使自行车项目成为整个奥运项目中特别有趣的一部分。在一方面,场地赛纯粹取决于一个人利用两个轮子能跑多快。在这些项目中,自行车选手使用难以置信的轻便的自行车,穿着平滑的空气动力纤维来达到尽可能快的速度。而在另一方面,公路赛则需要策略,如何在长距离的路段上击败你的竞争对手。当然,山地自行车赛又会有一些不同的东西。它对于体力和耐力有很高的要求,自行车选手要穿越布满岩石的小径和泥泞的道路,一个又一个艰难的上坡过程对他们的车技提出了极高的要求。最后,新引进的自行车越野赛项目提供更多的选择,选手必须达到极高的速度,沿着350米长的泥泞环形赛道比赛的同时还要高高跃起跨过障碍。选手要戴头盔和衬棉装备来保护自己,因为在比赛过程中很有可能会从车上摔下来。
China's hopes of winning medals in cycling appear to rest firmly with the women, although an influx of new talent has given the Chinese team cause for optimism. China has world-class women's riders in track cycling and mountain biking. Track cyclist Guo Shang has enjoyed a lot of success and won several golds at large international events in the past. She has recently been ranked number three in the world for the Women's Individual Pursuit, and is considered China's best hope for cycling gold this summer. In addition, Wang Jingjing, Ren Chengyuan and Liu Ying are amongst the top eight mountain cyclists in the world, and many are hoping that at least one of these athletes will be able to win a medal in Beijing. Finally, road racers Huang Xiaomei and Gao Min have shown real potential, securing their places at the Beijing Olympics by claiming first and second place at the B World Championships. It is clear that there is plenty to keep Chinese audiences interested in the cycling events this summer. ......
您现在查看是摘要页,全文长 4391 字符。