美无定式
Ugly Chinese Girl in Western Eyes
西方人眼中的“中国丑女孩”
She has almost no eyelids, her eyes are narrow, her nose is a bit flat, and she has a wide face. In China, most people consider her to be ugly, but on European catwalks, LvYan is hot property.
睫毛不长,小眯眼儿,鼻子有点塌,扁脸。在大多数中国人看来,吕燕跟美女这个词根本不沾边。但在欧洲的T型台上,她却红得发紫。
LvYan is just one of many examples showcasing how perception of beauty differs across cultures, and across time. In Africa, men love a woman with a very large bottom. In Asia, men like a woman with a small bottom. In Europe, they like something in between. In 15th century Europe, fat women were highly desirable. Today, the athletic woman is in vogue. In the middle ages in China, small eyes were what men looked for, but today’s Chinese television shows that larger eyes dominate the discerning gentleman's conceptions of beauty. In western countries, darker, tanned skin is considered attractive, while in Asia women go to great lengths to attain a lighter complexion.
不同的文化 ......
您现在查看是摘要页,全文长 3921 字符。