美国式的习惯
在美国,有一个麻烦,那就是外国人总爱按照美国人说话的字面意思来理解对方的意思。我有一个法国朋友叫米歇尔·贝恩海姆,前些日子我在街道上遇见他,像往常一样,闲聊了一会儿有关巴黎的情况之后我对他说:“改日给我来个电话。”第二天他打来了电话。
“早安,”他问候道,“我是米歇尔·贝恩海姆,你说过让我给你打个电话。”
“是吗?”
“是的,你忘了吗?昨天在宾夕法尼亚大街我与你聊过天。”
“我并没有让你马上打电话,我那样只是为了向你委婉地告别。”
“那么,你不想说点什么了?”
“老实说我想不起要对你说什么 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2326 字符。