情系岛国
你走了,带着纷乱的别情和离愁去过海,飘向另一个国度。留下来的是你送我的礼物和那些散乱的照片,陪我度过个盛夏,越过一个严冬,又起步入这明媚且和暖的季节。让我想象你过海时的空寂和广漠;想象那和着腥咸味儿的海风撩动你的秀发、你的衣裙,又拂起你飘荡的思绪;想象岛国都市夏夜里阑珊的灯火,北海道冬日里泛着银光的皑皑雪野,更有那席卷整个东瀛之滨的和煦的春风——又该是花季了,这风儿或正沐浴着漫山遍野的含苞欲放的樱花……如是的遐想着实说却不在日日时时,亦不痴不烈,较之往昔旧有的恋情似多了几分冷峻又几许深沉,不知是因了我已然不惑,还是我们都不再年轻。你是日本人可你又是中国人,你曾在中国生长,还能说流利的经了他乡异域的熏染而变得飘逸且动听的华语。于是,你便是中、日两国两地友好的使者了,于是,我们便就相识了。
用几句话很难说出你的气度你的风采。在日本,在名目繁多的各种酒会各种宴请各种参观与访问中,你一直微笑着轻盈地飘来踱去忙前忙后,一会儿日语一会儿华语,一会儿宣布食宿起居的时间,一会儿讲解大伙儿提出的各种问题。作为一名首次出访的团员,又是一个好奇心十足的家伙,你知道我有多少话要问要说么?可是我几乎没有与你对话的机会,只是在你稍稍小憩时,才不忍搅扰又隐忍不住地对你笑一笑,算是一种赞许一种钦佩 ......
您现在查看是摘要页,全文长 5000 字符。