富人绅士的Manner
我将英语直接搬到用母语写作的文章里,仅仅因为一两个汉字无法概括其英文全意。Manner,字典里译为态度、举止、风度、习惯、规矩等等,我觉得,Manner是它们的综合。如果说一个人特有Manner,就意味着这个人颇有风度、举止得体、习惯良好,讲究规矩……
初到英国,我不懂Manner,也辨不出有Manner的人。
表面上看去,英国社会是很平民化的。街道上,男人西服革履,女人套装短裙,典型的白领装束。匆匆而过的人群中,很难看到富人特别的耀眼与亮丽。超级商场更是从平民百姓到百万富翁都光顾的地方,且大家衣着随便简单无所顾忌。其他的公共场合,如银行、邮局、商店,只要你是顾客都会受到应有的尊重和良好的服务,无论你贫穷或者富贵。偶然的聚会上,男男女女都装饰得高贵而整洁,辨不清贫富。
住得久了,我的眼光也渐渐的经验丰富起来。其实,富人绅士与平民百姓有着相当的差异,不仅是在服装、品牌的汽车、住房上,而且更体现于一种行为方式上,富人绅士会时时让人感受到他的优雅、尊贵、教养和身份。
第一次和有钱人打交道,是在我找到一份打扫卫生工作的时候。那时我对伦敦的道路不十分熟悉,第一天上班便迟到几分钟,此时男主人汤姆已在客厅等我了。我急忙解释,汤姆却微笑了一下:“我这个地方不好找,每个工人第一次上班时都颇费周折。”
汤姆是一家建筑公司的老板,他的家里是我在英国见到的最别具一格的家庭建筑 ......
您现在查看是摘要页,全文长 5527 字符。