当前位置: 首页 > 期刊 > 《青年文摘(红版)》 > 2004年第6期
编号:165149
董荷斌:以速度为生
http://www.100md.com 2006年7月9日 《青年文摘(红版)》 2004年第6期
     董荷斌先是夺得了宝马方程式亚洲锦标赛的总冠军,接着他又成为第一位成功测试F1赛车的华人。短暂的时间里,董荷斌就成为中国车坛最响亮的名字,成了媒体追逐的对象、年轻人的谈资

    中国面孔荷兰表情

    较之许多体育项目,赛车无疑离大众生活更远一些。通常我们多是通过电视观赏到有关赛车的些许信息。封闭的赛车道,风驰电掣的速度,堆叠、冲撞、翻滚……在一般人的眼中,赛车是相当危险的运动,那赛车手即便不个个胆气如武松,也一定是非比寻常的玩命三郎……

    这一点在董荷斌身上没有印证。没有任何虎气,倒反有几分文气。普通的棉服帽衫,黝黑的寸头,黑白分明的眼睛,略呈橄榄色的皮肤,坐在星巴克里并不显眼,就是一个帅气的中国小伙儿。然而这个“中国小伙儿”却不会说汉语,通过翻译,他用英语跟我们交流。

    董荷斌的祖父祖母是第一批去荷兰的温州移民。26年前,他的父母也从温州到了荷兰。他们住在鹿特丹附近一个叫威尔浦的小镇上,以开中国餐馆为生。

    1982年,董荷斌出世。“荷”代表荷兰,“斌”取文武双全之意,作为家中的长子,“董荷斌”的名字寄托了父母的无限希望。

    经营餐馆很是忙碌,董家夫妇很少有时间来管自己的孩子。值得欣慰的是,小荷斌很乖,一直非常听话。3岁,小荷斌该上幼儿园时,父母把他寄养到了邻居布尔斯肯夫妇家。布尔斯肯夫妇开着一家快餐店,虽然不算很富裕,但至少生活比较清闲。夫妇俩没有孩子,所以特别喜欢这个中国小男孩。

    3岁前,董荷斌随父母说温州话;寄养到邻居家后,乡音便渐去渐远了。到今天,他已经能够熟练运用英语、法语、德语与荷兰语,此外还会一点拉丁语。“我英语学了七年,法语与德语各学了四年,这些都是在学校里学的。我不是什么语言天才,因为每个荷兰人都或多或少地掌握几门外语。”董荷斌说。

    所以董荷斌除了外貌,思维、举止、语言,都纯粹是一个荷兰人。这与他从小在“荷兰爸爸”家长大有很大关系。直到现在,董荷斌回老家威尔浦,还是住在布尔斯肯家。

    拿速度跟金钱飙劲

    董荷斌喜爱机械运动,最早是他的母亲发现的 ......

您现在查看是摘要页,全文长 7993 字符