洋人的土名儿
小沈阳的英文名字叫“xiao-shen-yang”,那么,你的英文名字叫什么呢?如果你正在翻烂英语字典给自己找个英文名字,那你可得小心了,别给自己选择了一个又土又俗的洋名字。
比如说,你给自己选了个英文名字叫“克莱德曼”,你一定觉得这名字特洋气吧,好像跟哪个钢琴家一个名字,其实你上当了,“克莱德曼”的原意(Clayderman)是“泥瓦匠”的意思,和钢琴一点关系没有,是个整天和泥土打交道的人。
再比如你选了一个名字,叫“乔治·布什”,你一定觉得这名字沾点皇亲国戚的意思吧,你又错了,乔治(George)是“农夫”的意思,布什(Bush)是“灌木丛”的意思,这两个名字都绝对土!
赶紧换个名字,叫“泰勒”吧,这名字大气,听上去不是个大演员就是个大导演,绝对国际级的,可你又上当了,“泰勒(Taylor)”是“裁缝”的意思,片子是剪不成了,得天天剪布做衣服!
再换个名字吧,叫“福尔摩斯(Holmes)”吧,听上去像个侦探,小偷坏蛋都害怕,结果是“河边的田地”,又土了一回 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2956 字符。