当前位置: 首页 > 期刊 > 《青年文摘(红版)》 > 2010年第6期
编号:567315
外交部高翻的三道关
http://www.100md.com 2010年10月10日 《青年文摘(红版)》 2010年第6期
     2010年3月14日上午,人民大会堂金色大厅里聚满了中外记者,国务院总理温家宝在这里召开记者会。眼尖的记者发现,坐在温总理左侧的是一位名叫张璐的女翻译。在两个多小时的问答中,无论温总理谈到什么诗词、古语,她都能迅速、流畅地进行翻译。会后,这位穿着深色西装、宝蓝色衬衫,梳着可爱“蘑菇头”的“温总理女高翻”,受到亿万观众和网民的热捧。

    “淘汰式培训”

    想进入外交部当一名优秀的高级翻译,必须经得起三道考验:严格筛选,疯狂练习,周密准备。外交部挑选翻译人员要经过严格的初试和复试:初试一般通过公务员考试排名,或是去专业院校进行笔试。笔试和英语面试成绩排在最前面的10至15名,才有可能进入翻译室参加下一阶段的“观察培训”。

    “观察培训”实质上就是“淘汰式培训” ......

您现在查看是摘要页,全文长 3053 字符