当前位置: 首页 > 期刊 > 《青年文摘(绿版)》 > 2007年第3期
编号:254128
被我们误读的世界
http://www.100md.com 2007年3月29日 《青年文摘(绿版)》 2007年第3期
     “我们误读了世界,却还说它欺骗了我们。”泰戈尔当年的提醒,在今天的中国依然有着特殊的意义。当“世界误读中国”为国人义愤填膺时,我们却可能忽略了自己也在某种程度上误读着这个世界。

    误读一:伊朗人恨死美国

    【常见误读】为渲染和夸大其词,不惜将“反美”意愿牵强地加在伊朗民众身上。

    【实际情况】西方媒体对伊朗的报道往往戴着有色眼镜,大多数国内媒体又很容易“跟着西方走”。在这种情况下,国内媒体上的伊朗总是充斥着暴力性质的“反美”、焚烧美国国旗的游行示威等等。其实这种报道脱离了伊朗普通民众的生活,并不能客观地反映伊朗社会的真实面貌。

    德黑兰市中心有一堵著名的“打倒美国墙”,大街上到处可见反美口号,前美国大使馆的外墙更是画满了“反美图画”。自从1979年伊朗伊斯兰革命以及美国大使馆人质危机以来,伊朗和美国便断绝了外交关系,并打了二十多年“口水仗”,伊朗政府似乎成了反美的标志。

    我把在现场拍的一些高喊“打倒美国”的照片给一个伊朗朋友看,这个二十多岁的女孩子吃惊地说:“你怎么去那种场合呢?那太不真实了!”她表示,很多伊朗人都不喜欢这种游行,因为“没有什么意义并且堵塞交通”。

    在德黑兰贝赫什提大学,一个学计算机的伊朗男孩告诉我,他非常希望能去美国普林斯顿大学深造,并希望能够交一些美国朋友,“因为美国人民和政府是不一样的”。在德黑兰的大街上,经常可见托福、GRE等英文培训班的大幅广告牌。考托福已经成为伊朗年轻人的时髦玩意儿,就在两周前,我的一个伊朗朋友就通过网上报名参加了托福考试,他的目的和大多数伊朗年轻人一样 ......

您现在查看是摘要页,全文长 6175 字符