当前位置: 首页 > 期刊 > 《海外文摘·文学版》 > 2017年第3期
编号:1660977
关于白话文
http://www.100md.com 2017年7月26日 海外文摘·文学版 2017年第3期
     陈雪

    我并非是个复古主义者。大跃进年代出生的人,既没上过私塾,也没有听老师讲过“四书五经”,自然不知道文言文的好,当然也认识不到它的壞。我最早接触的古文是在中学课本上,比如始读《邹忌讽齐王纳谏》时,就感觉晦涩难懂,不知所云。但一经老师注释和解读,又感觉古人的作文具有洗练、言简、意深、精准、到位且有韵致的特点,这是现代人抑或是现代汉语难以企及的境界。

    一种流行两千余年的文体,在新文化运动中一夜之间说革就革掉了。谁也不敢否认五四运动的积极意义,但谁又不得不对这个新文化运动保持着某种疑问。白话文是那时开创的,新诗创作是从那时开始的,“打倒孔家店”的口号也是那时提出来的。如果说白话文改革是为了普及推广大众文学文化的便利,那么孔子的儒家思想一直是中国知识分子和历代封建王朝奉为圭臬的思想宝典,为何也在一夜之间被全面打倒全盘否定呢?难道这在中国流传延续了几千年的传统文化全是糟粕?一无可取之处?五四运动之后的国学一落千丈,沉寂百年之后又悄然兴起,看见今人在拼命地修造孔庙恢复旧学,追溯孔孟的治国思想和修身法则,说明实用主义并无代替儒家学说,是不是中国太多的事情都要经历一个臭了香,香了臭的“腐乳”发酵过程?

    胡适先生应该是白话文运动的发起者和急先锋,奇怪的是那么有学问的人犟起来也会如此偏激,竟会把文言文贬得一无是处。据说五四时期的中国知识分子也分为革命派和保守派,反对白话文运动的人亦为数不少 ......

您现在查看是摘要页,全文长 6231 字符