中草药里的“留学生”
来自异域他乡的“香气”,治疗便秘的“番邦”泻药,家喻户晓的中药佳品

中国文化的历史源远流长,中医药文化则是其支流之一。对于中药的含义,有一些人认为中药即为“中国出产的药物”,其实是不准确的。
有些常用中药,实际上是外来药物,它们随着长久以来的对外交流,经陆上和海上丝绸之路来到中国,并被中医药文化接收、吸纳和消化,有的甚至在中国落地生根,尤其是外来香药,填补了中国本土辛香走窜类中药的空白。所以,当看到名称中有“胡”“西”“番”字眼的各类中药,便可以知晓它们其实是从国外而来的“留学生”。
五代时,祖籍波斯的商人李珣曾著有《海药本草》一书,为我国第一部海药专著,其所记载的120余种药材中,有96种注明产地为外国。在这里,将会列举一些常用的中药“留学生”。
来自异域他乡的“香气”

外来药物中,香料占很大的比例。
以乳香为例 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4772 字符。