当前位置: 首页 > 期刊 > 《妇女》 > 2022年第8期
编号:672046
不倦的歌者 奔驰的诗意
http://www.100md.com 2022年5月30日 妇女 2022年第8期
     闵莉 左佩宜

    集诗人、文化学者于一身,她已出版四十余部作品集,两次获得中国文学四大最高奖项之一的“骏马奖”,是一位为海内外瞩目的诗人,是一位成果丰硕的的民族文化学者。

    萨仁图娅!这位马背民族的后裔,是不倦的时代歌者,具有鲜明的文化品格。

    著名学者王向峰先生称她是“能照亮别人與自己的一把火”,特题诗一首:“谁不慕图娅?容名展月华。文坛多面手,女界逸群葩。参政传民意,为诗博众夸。明朝期望远,笔焕满天霞。”

    文化学者名家、辽宁社科院原文学所长程义伟撰文《萨仁图娅的意义》开篇写道:“萨仁图娅无疑是辽宁当下最活跃的女作家。萨仁图娅创作的文学作品是独特的,是在平实抱素中体现出某种文化的超越。”“应该说萨仁图娅是辽宁文化形象大使。”

    “萨仁图娅是当代女性诗人群体中一个独特的存在。读其名品其诗,草原、大漠、戈壁、马头琴、蒙古包等场景,赋予她的意义是持久而深远、根深蒂固的……从而耀眼在中国诗歌的星空,并奠定了其诗歌写作作为少数曾经产生过积极影响的女诗人之一。”文学博士、复旦大学博士后、现任《中文学刊》社长总编的著名文学评论家庄伟杰这样评论。

    “在当代少数民族女性作家、诗人中,萨仁图娅是个性、内涵与感染力兼具的几位之一。她及她的作品所具有的精神价值与文化价值,可视为当代诗歌、民族文化、女性意识观察与研究的重要标本。”辽宁社科院研究员叶立群撰文评论。

    诗意人生,以诗为虹霓的海内外交流

    诗为虹霓,连通中墨;相融各族,韵盈心灵。

    中墨文化交流,诗歌互译纽带,象征着中墨两国之间的友谊。作为中墨建交五十周年的献礼,中墨互译文本《落霞重重》与《疾风中的虹霓》两本多语种版本诗集,收录了七位中国少数民族女诗人和七位墨西哥原住民族女诗人的作品。广西师范大学出版社和民族文学杂志社与墨西哥国立自治大学出版 ......

您现在查看是摘要页,全文长 15197 字符