有意义的他者(1)
香港之于大陆,也可以说是一种有意义的他者。也许有人会说,香港回归十五周年了,与大陆的联系极密切,他们早已不再陌生和神秘,何以仍然有他者说?喜欢搞笑的法国哲学家米歇尔·福柯在其代表作《词与物》的开篇引用了一个怪异段子,这个段子据说来源于“中国某部百科全书”中:“动物可以分为:一、属皇帝所有的;二、有芬芳香味的;三、驯顺的;四、乳猪;五、传说中的……十三、刚刚打破水罐的;十四、远看像苍蝇的。”福柯声称,他的书正是缘起于读到这个段子而引起的哈哈大笑声。
乍一看来,这种分类法完全不合逻辑,但福柯从中看到的却是这种表面怪异背后的深层合理性及东方作为西方的他者的重要意义,并且他还用整本书去论证它。
香港之于大陆,也可以说是一种有意义的他者。也许有人会说,香港回归十五周年了,与大陆的联系极密切,他们早已不再陌生和神秘,何以仍然有他者说?
多想一步,我们真的了解熟视无睹的东西吗?不可否认,香港与大陆的差异依然不小:香港的人均收入是大陆的20倍;香港是“小政府、大社会”的格局,而我们正相反;香港虽然被殖民统治了150年,但是中国传统文化和民间习俗从未断流,在某种意义上可能比我们更中国,等等。下面,我们从关于香港的话语考察说起。
酸葡萄与狗
在近期的热点事件中 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4951 字符。