当前位置: 首页 > 期刊 > 《中国校外教育·美术》 > 2006年第6期
编号:159258
父母
http://www.100md.com 2006年7月9日 《中国校外教育·美术》 2006年第6期
     四十多年前,著名的古文字学家马国权先生在香港一家报纸连载了《汉字浅说》专栏。十多年前,施正宇先生在中国友谊出版公司出版了《汉字的故事》。马先生都用浅显易懂地短文、施先生用生动有趣的漫画介绍了数百个日常生活及书法篆刻创作中常常会遇到的汉字,我们将两位先生的文与图结合连载刊登,相信会引起读者的兴趣。

    甲骨文的“父”字,足以手持物的样子,金文更为象形,究竟手里拿的是什么呢?这有三种不同的说法:一、认为拿的是杖。《说文解字》“父,矩也。家长率教者,从又举杖。”二、认为拿的是火炬。说者以为“鼊之夜行,持炬则必有所主,故引伸而为一家之主也。”三、认为拿的是斧。郭沫若先生说“父自甲文作及,金文做ち,乃斧之初字。石器时代男子持石斧(即为石斧的形象)以事操作,故孳乳为父母之斧。”三种解说中,举杖说不妥帖,难道作父亲的一定老得要持杖么?这解说只能暴露解说这生活的古代宗法社会、动辄杖人的父权的可怕而已。持杖说迂曲难通。郭沫若先生认为足持斧操作的形象,不但与先民劳动生活完全合拍,而且沟通了斧父两音的关系,当为不刊之论。古代的“父”字,除有父亲的含义外,大的与父同辈的亲属都称“父”。“父”亦为男子的美称:古代人名也有不少用这个字的。

    “母”是“女”宁的胸前加两点,表示乳房,。头—亡有有簪的,亦有不写发簪,而以哺乳为其特点。《说文解字》:“母,牝也。从女,象裹子形。一曰象乳子也。”裹子说不确,应以乳子一说为是。“母”字有引深作老妇人、即代表雌的、牝的,这已非它的本意了。, http://www.100md.com
  • 查看PDF全文