当前位置: 首页 > 期刊 > 《中国中医药信息杂志》 > 2014年第12期 > 正文
编号:12632071
从中医药学语言系统到简单知识组织系统本体的转换研究(2)
http://www.100md.com 2014年12月1日 于彤 崔蒙 张竹绿
第1页

    参见附件。

     TCMLS在SN的框架下,构建了一个面向中医药领域的基础词库。它以概念为单位对中医药术语资源进行系统化表达,并建立概念间的语义关系。下面以“心肾阴虚证”为例,介绍TCMLS基础词库的主要内容。

    “心肾阴虚证”的含义是:名为“心肾阴虚证”的概念,属于一个证候,它的异名包括“肾虚热证”等,它的治疗方法包括“滋补心肾”等,其上位概念包括“脏腑兼证”,它被定义为“心与肾的阴液亏虚,以心悸心烦,失眠耳鸣,腰膝酸软,舌红少苔,脉细数无力等为常见症的证候”。

    为实现此类文字的形式化表达,TCMLS为每个领域概念赋予了唯一的ID。例如,上面这段文字中出现的“心肾阴虚证”、“脏腑兼证”和“滋补心肾”3个概念,在TCMLS中的ID分别为“53460”、“53211”和“72448”。TCMLS以概念为单位将中医药词汇组合为同义词集合,并在其中选定概念的正名和异名。例如,TCMLS 认定“心肾阴虚证”和“心肾虚热证”是同义词,并将“心肾阴虚证”指定为概念的正名。TCMLS还将“Heart-kidney Yin Deficiency Syndrome”定为“心肾阴虚证”在英语中的正名,由此实现了跨语言的中医药术语一体化表达。TCMLS给出了概念的定义、注释、来源出处等信息,为每个概念赋予明确的语义类型(如将概念“53460”的语义类型设为“证候”),并表达概念之间的语义关系(如“脏腑兼证”与“心肾阴虚证”之间的上下位关系,以及“滋补心肾”与“心肾阴虚证”之间的“治疗”关系)。

    3 从中医药学语言系统到简单知识组织系统本体的转换

    传统上 ......

您现在查看是摘要介绍页,详见PDF附件