臣居下,奴才为尊
看过电视剧《宰相刘罗锅》和《铁齿铜牙纪晓岚》的人,恐怕都会对王刚扮演的和久久难忘。在剧中,和对皇上奴颜婢膝,极尽阿谀逢迎之能事,一口一个“奴才和”,简直就像个小丑;与之相对的纪晓岚、刘罗锅,则无论什么时候,在皇上、皇后面前都是自称“臣”,一副不卑不亢的样子。许多人因此认为和卑鄙无耻,纪晓岚、刘罗锅一身正气;也有人觉得,王刚扮演的和油滑,是故意对和的丑化。其实,并不是这么回事。
在清朝入关之前,“奴才”一词本来是满族属下对上级的自我称呼,属于民族专用词汇。入关后,一开始时有些汉人为了表示与满人是一家,也学满人自称奴才。但是鉴于“奴才”在汉族中是贬义词,有一些汉族官员内心很反感,不用这个称呼。这样就使得一起面见皇上请安 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2937 字符。