卡萨格兰德的淘金热潮
译/李荷卿暑假几乎才刚刚开始,我的八个孩子就已经无事可干了。“你们为什么不去找隔壁邻居家的孩子们玩呢?”我一边说一边卷起衣袖准备清洗那堆得像小山一样高的碗碟。
“他们都不在家,”我的长子大卫说,“我们已经去找过了。”
“你们这么多小脑袋瓜子,一定能想出什么事情来做的,”我说。“在这附近地区探探险,看看故事书,做做游戏。”
我的所有提议都被否决了。在这当儿,我已经清洗完所有的碗碟,开始洗衣服了。我可没时间浪费在这八个冥顽不灵的小淘气包身上。“噢,你们为什么不出去挖洞呢?”我终于在绝望中看到了一丝希望。
大卫扬起一道眉毛,“我们为什么要去挖洞?”
“电视上不是一直在演人们寻找被埋在地下的宝藏的事情吗,”我急中生智地回答,“金子和银子,珍贵的金属等。你们在学校没有学过加利福尼亚的淘金热潮吗?运用你们的想象力!”
“你是说我们卡萨格兰德这里也可能有黄金?”五岁的杰里米眼睛睁得大大地问。
“如果你们不自己挖一挖看,那你们怎么会知道呢?”我说 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4101 字符。