在南极工作,我见过比“权游”里更壮阔的场景
细小的雪粒被不断呼啸着的狂风卷起,拍打在“坦克”车坚硬的钢铁车身上,发出连续的“吱吱”声。几辆散发着浓厚年代感的坦克车排成一列纵队,在风雪中轰鸣着推进。这些功勋卓著的坦克车在南极服役的历史,可以追溯到20世纪。它们棱角分明、张牙舞爪,给人强烈的力量感。虽然最近被重新喷过漆,却隐藏不住被岁月磨砺的痕迹。为了让今天的活动更具有仪式感,进步站的俄罗斯朋友们特意出动了这几辆老古董,组成一支浩浩荡荡的坦克车队。这在进入极夜后的南极大陆来说,实在是难得一见、热闹非凡的大场面。
“中山中山,我们五分钟后抵达站区。”我掏出对讲机用力喊道。“收到收到,我们已经准备完毕。”对讲机那头通讯员老李回答。
车队在抵达中山站区后逐渐放慢速度,早早守候在综合楼门外的队友们在车子停稳后围拢过来,与从车厢里钻出来的俄罗斯朋友们逐个地热情拥抱。
温暖的问候被咆哮的风雪压缩,队友们随即将准备好的礼物——几箱啤酒和饮料搬进了坦克车厢,在对讲机里确认所有人都上车后,车队在轰隆的引擎声中掉头向进步站开去。
通讯员老李靠在我旁边,操着一口河南口音说:“恁单位发过来电报,俺给你贴上边啦!”几天前餐厅的公告栏上开始陆续地张贴落款为队友们各自单位的慰问电报 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4764 字符。