当前位置: 首页 > 期刊 > 《今日文摘》 > 2014年第12期
编号:1723812
中越边境的“地摊银行”
http://www.100md.com 2014年11月27日 今日文摘 2014年第12期
越南盾,越南人,边贸
     尹鸿伟

    中国与越南边民及外来游客都习惯在“地摊银行”兑换货币,而不是去银行,这样的情况至今仍然存在。

    2014年春节过后,中越边境云南省河口口岸继续着由来已久的热闹,这里也是中越边境云南段最大的口岸。每天早晨8点口岸一开关,许多越南人便蜂拥过来,购物、逛街、探亲访友……无论哪一种行为,都与使用货币有关。事实上,河口口岸几乎所有商户都在做货币兑换生意,尤其是在当地著名的中越边贸街上,人们习惯将这项生意称为“卖人民币”,而这些商户又被当地人称为“地摊银行”。

    “因涉及两个国家的民众,所以在使用货币方面很难统一,其中就需要一个兑换的程序。”河口国际旅行社的一名经理说,“虽然人民币和越南盾在中越边境地区都可以同时使用,但越南盾几乎只限于越南人之间使用,而人民币的使用范围更广泛。当然,想把人民币、美元、欧元等货币与越南盾互相兑换,在中越国境线两边都非常容易。”

    走在河口街头,随处可见一些越南人挎着包坐在路边,热情地招呼着路过的行人,为所有人提供现场货币兑换服务。

    “一个电话,几分钟办妥”,这几乎是“地摊银行”的通用广告词。除了简便快捷之外,地摊银行还开展着多项业务,不但兑换现钞,还提供代理支付、临时融资和交易担保等服务。

    每天到中国“上班”

    “要不要换钱?”“老板来换钱。”

    每一个初到河口口岸的外地人,可能会被一些奇怪的话语惊扰,这些话听起来像云南方言,但仔细听又不是,显然是外国人学说的云南话。

    “我们都是越南人,由于住在边境,只学会了云南话,而不会普通话,不过好像所有中国人都能听懂云南话。”家住河口县城对岸越南老街省的阿莉说,“我的工作就是为大家换钱,早上口岸一开关我就过来,晚上闭关前回到越南老街家里,每天就像到中国上班一样。”

    按照阿莉的介绍,做换钱生意的越南人以妇女居多,大部分都在越南一边,只有少部分会过境到中国来 ......

您现在查看是摘要页,全文长 7297 字符