从柴胡加龙骨牡蛎汤应用论异病同治三则
王鑫鑫 郭亚萌 陈媛朋 关运祥 王宝亮【摘要】柴胡加龙骨牡蛎汤出自《伤寒论》,为仲景之名方,方剂中经典,有和解少阳、通阳泻热、重镇安神之功效。中医治疗疾病重视从源头寻病机,一方活用,以达到异病同治、事半功倍之效。王宝亮教授临证多年,认为脑系疾病中多见少阳枢机不利之病机,临床以此方加减治疗,效果显著。本文通过分析王宝亮教授治疗不宁腿综合征、顽固性失眠、癫痫三则病案,详细论述了异病同治原则在脑病中的具体体现。
【关键词】柴胡加龙骨牡蛎汤;异病同治;验案;王宝亮
【中图分类号】R249.2/.7【文献标志码】 A【文章编号】1007-8517(2021)18-0073-03
Discussion on Three Cases of the Same Treatment for Different Diseases
from the Application of Chaihu Jia Longgu Muli DecoctionWANG Xinxin1GUO Yameng1CHEN Yuanpeng1GUAN Yunxiang2WANG Baoliang2*
1.The First Clinical Medical College,Henan University of Chinese Medicine,Zhengzhou 450046,China;
2. The First Affiliated Hospital of Henan University of Chinese medicine,Zhengzhou 450000,ChinaAbstract:Chaihu Jia Longgu Muli Decoction is from Treatise on Cold Demage Diseases. It is a famous prescription of Zhongjing and a classic prescription. It has the effect of harmonizing lesser yang,unblock yang and discharging heat and quite the spirit with heavy settlers.In the treatment of diseases,Traditional Chinese medicine attaches great importance to finding the pathogenesis from the source and using one side flexibly to achieve the effect of treating different diseases with the same method and getting twice the result with half the effort. Professor Wang Bao-liang has been in clinical practice for many years. He thinks that Shao yang cardinal's disadvantage is often seen in brain diseases. The clinical effect of this prescription is remarkable. By analyzing Professor Wang's three cases of Restless Legs Syndrome ......
您现在查看是摘要页,全文长 9257 字符。