多维死亡焦虑量表的汉化及信效度评价
中文版,信度,条目,1对象与方法,2结果,3讨论
宋子皿,刘薇薇我国传统文化下形成的乐生恶死的死亡观,使得人们在面对必将到来的死亡时,采用逃避的心理机制,忌讳谈论死亡[1],这种对死亡的强烈排斥使得很多患有不治之症患者的家属不愿正视现实,对患者隐瞒病情或使用一切方法延长患者生存时间,而忽略了其生命质量与尊严;医务人员难以与濒死患者或家属进行有效的沟通,医患矛盾加深;另外,也使临终关怀和器官捐献事业发展缓慢[2]。对死亡的恐惧(也称为死亡焦虑)是人类的本能,是个体对真实存在的威胁或想象中的威胁引发的一种恐惧或模糊不安的感觉[3]。日益延长的人均寿命,本应使得人们有更多的时间来思考死亡和临终问题,以更有品质地面对死亡。多维死亡焦虑量表(Multidimensional Fear of Death Scale,MFODS)可评估受试者对死亡及濒死过程理解的诸多方面,是用于帮助临床医务人员了解临终、死亡与丧亲相关需求和问题的研究工具。本研究对MFODS进行文化调试,重建中文版MFODS。
1 对象与方法
1.1 研究对象 于2017年5—8月,采取方便抽样方法,选取于北京市15家社区卫生服务机构就诊的患者进行问卷调查。纳入标准:意识清醒,无理解力、定向力等认知障碍,能够独立填写完成问卷,自愿参加本研究。
1.2 方法
1.2.1 MFODS结构 MFODS为自评量表,共包括8个维度,42个条目(含5个负向条目)。维度1(条目1、13、22、27、31、42)为濒死过程的恐惧,维度2(条目2、14、23、26、32、39)为对他人或动物尸体的恐惧,维度3(条目3、15、24、33)为对死后尸体被损坏的恐惧,维度4(条目4、16、17、25、34、37)为对失去重要他人的恐惧,维度5(条目5、9、18、30、36)为对死后未知世界的恐惧,维度6(条目6、10、19、29、38)为对死后意识尚存的恐惧,维度7(条目7、11、20、28、35、40)为对自己尸体的恐惧,维度8(条目8、12、21、41)为对早逝的恐惧。各条目采用Likert 5级评分法(1~5分),量表总分为各条目分值之和,得分越低说明死亡焦虑程度越高。总量表Cronbach's α系数为0.75,各维度 Cronbach's α 系数为 0.65~0.81[4]。
1.2.2 翻译和文化调试 按照Brislin跨文化翻译原则[5]对英文版MFODS进行翻译、回译的文化调试。首先由1名临床医学专业及1名心理学专业研究人员分别将英文版MFODS翻译成中文,比较2份翻译稿中存在异议、歧义或难以理解的部分 ......
您现在查看是摘要页,全文长 9866 字符。