当前位置: 首页 > 期刊 > 《少年读者》 > 2003年第11期
编号:48547
英语“巴倒烫”
http://www.100md.com 2006年7月8日 《少年读者》 2003年第11期
     Hello everybody,丁丁这一次又received a lot of letters, 感谢有这么多的热心读者捧场,我将不负众望让这个栏目更加delicious!OK,长话短说,上期丁丁答应给大家介绍颜色的特殊意义,那么就让我们一同进入“五颜六色”的English世界,Let's go!

    Akk the cokors of rainbow

    In Chinese白色是纯洁、朴素的象征,在英语中white还有以下含义:

    Mary sometimes tells a white lie. (无恶意的谎言)

    Henry is white-livered. (胆小;懦弱)

    We want two white coffees. (加牛奶的咖啡)

    White

    卷首语

    英国人对黑色的看法和我们理解的很相似:

    He is a black-hearted villain. (黑心肠的)

    They went into black for their father.(哀悼)

    He gave me such a black look as I passed him. (恶狠狠地瞪一眼)

    嘿嘿嘿,我这里还有很多关于颜色的小贴士呢,卖个官司先。有兴趣的朋友可以来信点播你喜欢的东东,“猪痴”丁丁将尽力满足大家的要求,千万不要错过啊!

    HOT广告品牌&广告语 :

    你对世界著名品牌的熟悉程度有多深呢?看看下面的广告语吧,你能猜到它们都是“啥咪”品牌吗?

    1. Make youself heard理解就是沟通

    2. Start Ahead 成功之路,从头开始

    3. Intel Inside 给电脑一颗奔腾的“芯”

    4. Connecting People 科技以人为本

    5. Let's make things better 让我们做得更好

    6. Generation Next 新一代, http://www.100md.com