当前位置:
首页
>
期刊
>
《中医药学刊》
>
2010年第9期
> 正文
编号:
11993984
浅谈方剂名称英译中的异化策略
http://www.100md.com
2010年9月1日
马东梅
第1页
参见附件(1573KB,2页)。
翻译是一种信息传递的方式,不仅仅是语言符号的转换,更是两种不同文化的交流。在语言的转换过程中,难免会碰到文化的碰撞,词汇的空缺。而归化与异化就是翻译中处理文化因素的两种不同的策略。
http://www.100md.com/html/paper/1009-5276/2010/09/69.htm
您现在查看是摘要介绍页,
详见PDF附件(1573KB,2页)
。