玩赏回文
回文,又称回环,包括回文句、回文诗词、回文对联等。回文是指顺读倒读都通顺的一种修辞方式。这种方式虽有些文字游戏的味道,但从欣赏汉语的文字美上看,则有审美价值。茶余饭后,偶尔读读,会令人雅趣盎然。
先说回文句。古茶壶盖上有句云:“可以清心也”。可读成五句含义不同的句子,可以清心也、以清心也可、清心也可以、心也可以清、也可以清心,真是妙趣无穷。
说及回文诗,它属杂体诗一类,在诗“族”中独秀一枝,其特点是回环往复均能成诵,合辙押韵,朗朗上口。历代诗人创作的回文诗中,不乏有令人百读不厌的精品,最有名的回文诗是宋代李禹写的“夫妻互忆回文诗”。
枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知。壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
倒过来读为“妻忆夫”:
, 百拇医药
儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。
一方是枯眼望,另一方是望眼枯;一方是夫忆妻、父忆儿,另一方则是儿忆父、妻忆夫,贴切动人,缠绵悱恻,情景交融,真是不可多得。
下面一首回文诗据说是宋朝才女苏小妹写的,全诗共八句,句句有“花”、“月”二字,诗中词句清雅,吟诵起来恰如身历其境。请看顺读:花移月影射前林,月伴花眠着意深。霞映月光花灿灿,雾迷花色月阴阴。家家对月榴花座,处处花开爱月寻。华丽总兼花与月,纱窗倚月对花吟。
倒读则变成:吟花对月倚窗纱,月与花兼总丽华。寻月爱开花处处,座花榴月对家家。阴阴月色花迷雾,灿灿花光月映霞。深意着眠花伴月,林前射影月移花。
我们再举明代张芬《七律》一例。它的有趣之处是正念是诗,倒读则是词,而且都符合格律。明窗半掩小庭幽,夜静灯残未得留。风冷结阴寒落叶,别离长倚望高楼。迟迟月影斜依竹,叠叠诗余赋旅愁。将欲断肠随断梦,雁飞连阵几声秋。回环可读成《虞美人》词:秋声几阵连飞雁,梦断随肠断。欲将愁旅赋余诗,叠叠竹依,斜影月迟迟。楼高望倚长离别,叶落寒阴结。冷风留得未残灯,静夜幽庭,小掩半窗明。
, 百拇医药
回文联又叫回文对,是指一副对联的上联和下联都可以分别倒过来读,和原来一样,没有什么变化,只是上下联不得颠倒。如:小窗明月明窗小,多色秋山秋色多。
这就是一副回文联,上联写明月照小窗,下联写秋山多色彩。如果我们从右往左读,就发现文字和原对联一模一样,毫无区别,令人颇生趣味。
据说明代江南才子唐伯虎有一次到一座寺庙去游玩,看见一个和尚画了一幅荷花图,画得不错,唐伯虎就在画幅上题了一句:画上荷花和尚画,并告诉寺僧,所题之句是一副回文联的上联,倒过来之句是一副回文联的上联,倒过来读为:画尚和花荷上画,仍为正读此句的谐音,征对的下联也应有这个特点。这幅画在这座寺庙里挂了许多年,竟无人能对出下联。后来到了清代,四川才子李调元路经此地,看到了这幅画,并读到“画上荷花和尚画”的句子,不解其意。问寺僧方知底细,就笑道:“对出下联,这有何难?选”于是李调元即对出下联并写于唐伯虎的上联之后。其联为:书临汉字翰林书。众僧见了,皆拍手惊叹,称赞不已。因为这句倒读,是正读韵谐音,与上联回文的特点相同。
北京的老舍茶馆,品茗听戏吸引了众多茶客戏迷,有人吟出一回文联:前门大碗茶,茶碗大门前。一位茶客对出下联:满座老舍客,客舍老座满。在厦门鱼腹浦,有副“雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天”的回文联,此联将鱼腹浦那令人胸襟开阔,心旷神怡的美景尽收其中。, 百拇医药(李盛仙)
先说回文句。古茶壶盖上有句云:“可以清心也”。可读成五句含义不同的句子,可以清心也、以清心也可、清心也可以、心也可以清、也可以清心,真是妙趣无穷。
说及回文诗,它属杂体诗一类,在诗“族”中独秀一枝,其特点是回环往复均能成诵,合辙押韵,朗朗上口。历代诗人创作的回文诗中,不乏有令人百读不厌的精品,最有名的回文诗是宋代李禹写的“夫妻互忆回文诗”。
枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知。壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
倒过来读为“妻忆夫”:
, 百拇医药
儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。
一方是枯眼望,另一方是望眼枯;一方是夫忆妻、父忆儿,另一方则是儿忆父、妻忆夫,贴切动人,缠绵悱恻,情景交融,真是不可多得。
下面一首回文诗据说是宋朝才女苏小妹写的,全诗共八句,句句有“花”、“月”二字,诗中词句清雅,吟诵起来恰如身历其境。请看顺读:花移月影射前林,月伴花眠着意深。霞映月光花灿灿,雾迷花色月阴阴。家家对月榴花座,处处花开爱月寻。华丽总兼花与月,纱窗倚月对花吟。
倒读则变成:吟花对月倚窗纱,月与花兼总丽华。寻月爱开花处处,座花榴月对家家。阴阴月色花迷雾,灿灿花光月映霞。深意着眠花伴月,林前射影月移花。
我们再举明代张芬《七律》一例。它的有趣之处是正念是诗,倒读则是词,而且都符合格律。明窗半掩小庭幽,夜静灯残未得留。风冷结阴寒落叶,别离长倚望高楼。迟迟月影斜依竹,叠叠诗余赋旅愁。将欲断肠随断梦,雁飞连阵几声秋。回环可读成《虞美人》词:秋声几阵连飞雁,梦断随肠断。欲将愁旅赋余诗,叠叠竹依,斜影月迟迟。楼高望倚长离别,叶落寒阴结。冷风留得未残灯,静夜幽庭,小掩半窗明。
, 百拇医药
回文联又叫回文对,是指一副对联的上联和下联都可以分别倒过来读,和原来一样,没有什么变化,只是上下联不得颠倒。如:小窗明月明窗小,多色秋山秋色多。
这就是一副回文联,上联写明月照小窗,下联写秋山多色彩。如果我们从右往左读,就发现文字和原对联一模一样,毫无区别,令人颇生趣味。
据说明代江南才子唐伯虎有一次到一座寺庙去游玩,看见一个和尚画了一幅荷花图,画得不错,唐伯虎就在画幅上题了一句:画上荷花和尚画,并告诉寺僧,所题之句是一副回文联的上联,倒过来之句是一副回文联的上联,倒过来读为:画尚和花荷上画,仍为正读此句的谐音,征对的下联也应有这个特点。这幅画在这座寺庙里挂了许多年,竟无人能对出下联。后来到了清代,四川才子李调元路经此地,看到了这幅画,并读到“画上荷花和尚画”的句子,不解其意。问寺僧方知底细,就笑道:“对出下联,这有何难?选”于是李调元即对出下联并写于唐伯虎的上联之后。其联为:书临汉字翰林书。众僧见了,皆拍手惊叹,称赞不已。因为这句倒读,是正读韵谐音,与上联回文的特点相同。
北京的老舍茶馆,品茗听戏吸引了众多茶客戏迷,有人吟出一回文联:前门大碗茶,茶碗大门前。一位茶客对出下联:满座老舍客,客舍老座满。在厦门鱼腹浦,有副“雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天”的回文联,此联将鱼腹浦那令人胸襟开阔,心旷神怡的美景尽收其中。, 百拇医药(李盛仙)