双语词汇通达的认知控制(3)
练,就越容易构成句子语境对非目标语言通达阶段的限制。当然,Schwartz等人所采用的是命名作业,即使没有发现同源词的促进效应,也不能完全判定句子语境的影响作用就是发生在词汇通达之前。另一方面,对于高熟练双语者来说,他们可能对句子语境能够敏感利用,或者根本就不需要句子语境也可以在通达阶段对非目标语言进行控制。比如ElstonGuttler和Paulmann等人(2005)使用一个高熟练或平衡德,英双语组,先呈现一个含有同形异义启动词的句子语境,再呈现目标词,结果发现被试对目标词的真假判断都没有出现同形异义词的促进或干扰效应。那么如果提高或减少语境的可利用性,熟练和非熟练者又会怎样?于是Elston-GtRtler和Gunter等人(2005)就在一个低限制句子语境下的词汇判断之前,增加了一个L1或L2版本的电影操作任务作为整体语境调节变量 ......
您现在查看是摘要页,全文长 3436 字符。