双语者语言转换中非目标语言的加工机制(3)
表现出非目标语言(加泰罗尼亚语)的词频效应,研究者据此认为非目标语言的语义没有通达。在运用跨语言重复启动范式对中一英双语者进行的一系列研究中,研究者发现熟练双语者在学习阶段呈现二语概念任务,在测验阶段呈现一语词汇任务时没有获得启动效应,熟练双语者在激活二语的概念之后没有将激活量扩散到相应的一语单词;而非熟练双语者在学习阶段呈现一语概念任务,在测验阶段呈现二语词汇任务时也没有获得跨语言重复启动效应(莫雷,李利,王瑞明,2005;Li,Me,Wang,Luo,&Chen,2009)。他们据此假设,双语者语言理解过程中存在一种抑制机制,这种机制能够有效地抑制非目标语言的激活扩散。在对一例前额叶损伤的双语病人的研究中发现,患者在激活汉语单词概念后又将激活量扩散到相关的英语单词中,获得跨语言长时重复启动效应,这与正常的非熟练双语者的结果不同。据此,研究者认为这可能与患者的抑制功能受损有关,前额叶在双语词汇通达过程中发挥重要的抑制作用(李利,莫雷,陈卓铭,王瑞明,伍丽梅,2007)。
3.2非目标语言激活说
另有一些研究表明,双语者不能有选择性的通达两种语言,使用目标语言时,非目标语言会自动激活。Dijkstra等人(2002)提出了双语词汇识别的BIA(bilingual interactive activation)模型 ......
您现在查看是摘要页,全文长 5121 字符。
闂勬劒绨張宥呭閸c劌甯囬崝娑崇礉缂冩垹鐝柈銊ュ瀻娣団剝浼呴崣顏冪返閻栧崬绺炬导姘喅閹存牗婀佹稉鈧€规氨袧閸掑棛娈戝▔銊ュ斀娴兼艾鎲冲ù浣筋潔閵嗭拷
濮濓拷娣団剝浼�闂団偓鐟曪拷 2 缁夘垰鍨庨敍鍫濆帳鐠愯鏁為崘宀€娅ヨぐ鏇炴倵濮e繐銇夐崣顖欎簰妫板棗褰�10娑擃亞袧閸掞拷閿涘鈧拷
娣団剝浼呮禒鍛返閸欏倽鈧喛绱濇稉宥嗙€幋鎰崲娴f洑绠e楦款唴閵嗕焦甯归懡鎰灗閹稿洤绱╅妴鍌涙瀮缁旂姷澧楅弶鍐ㄧ潣娴滃骸甯拋妞剧稊閺夊啩姹夐敍宀冨閹劏顓绘稉鐑橆劃閺傚洣绗夌€规粏顫﹂弨璺虹秿娓氭稑銇囩€硅泛鍘ょ拹褰掓鐠囦紮绱濈拠鐑藉仏娴犺埖鍨ㄩ悽浣冪樈闁氨鐓¢幋鎴滄粦閿涘本鍨滄禒顒佹暪閸掍即鈧氨鐓¢崥搴礉娴兼氨鐝涢崡鍐茬殺閹劎娈戞担婊冩惂娴犲孩婀扮純鎴犵彲閸掔娀娅庨妴锟�
瀵邦喕淇婇弬鍥╃彿
閸忚櫕鏁為惂鐐
鐠囧嫯顔戦崙鐘插綖
閹兼粎鍌ㄩ弴鏉戭樋
|