当前位置: 首页 > 期刊 > 《读书文摘》 > 2007年第3期
编号:1839196
我看中美面子
http://www.100md.com 2007年6月14日 读书文摘 2007年第3期
     王安妮

    中国人的“面子”,在英文里对应的词是“face”,说白了面子即是脸面。脸面是给别人看的,也就是你在别人眼里要活得体面,决不能没面子或者丢面子。“面子”素来是件大事儿,从古到今,从中到外,人人都想为自己、为家人、为国家多争些面子回来。

    1. 失节事小,面子事大

    由于经济文化、习惯礼仪的不同,东方和西方玩面子的方法和角度差别很大,玩出来的结果也截然不同。

    在礼仪之邦的中国,人们待人接物都十分“客气”,这既表现了自己的面子,也是给对方面子。失节事小,面子事大,所以万万不可随便丢了面子。出门的时候穿戴要讲究,体体面面见人;吃饭宴请的时候要出手阔绰,免得被人小瞧;送礼要瞅着贵的买,买便宜的丢不起那个脸。

    讲究惯了的中国朋友认为“西方人穿着特随便,牛仔T恤满街走”。他们真的是特随便吗?我看并不见得。正式场合他们决不含糊,上班、重大会议、宴会上西装革履;运动锻炼时则一身休闲运动打扮;平时怎么舒服怎么穿。

    倒是在中国,摆地摊的、卖菜的都身着西装,甚至还有身着西服脚蹬球鞋的,登山的时候你还会看到穿皮靴或时髦高跟鞋的女郎,她们涂脂抹粉,俨然是去参加重大活动似的。同游的美国客人好奇地问:“中国的皮鞋柔软吗?”

    “可能。”我的含糊中夹杂着尴尬。看来硬撑着面子,有时往往事与愿违,失了脸面。

    面子不能不要,关键是要合时宜,表现恰当。否则就会适得其反。

    2. 愈想表现愈失面子

    中国人好客,请人吃饭必然肉鱼鸡鸭 ......

您现在查看是摘要页,全文长 5921 字符