“肮脏”与“龌龊”原非贬义词说由
倪培森“肮脏”与“龌龊”现在都被当作同义的双音节联绵词使用,形容人体、衣物、环境不干净或思想、品行卑鄙、丑恶,贬义色彩很浓。其实两者的本义并非这样,而且“肮脏”还含有褒义;“龌龊”则是个中性词,并无贬义。要讲清为什么的道理,就要从两者的由来和语义演变说起。
先说肮脏。“肮”与“脏”原本是各自独立的单音词,“肮”的读音háng,同“吭”,本义是咽喉,名词。语见《史记·刘敬叔孙通列传》:“夫与人斗,不扼其肮,拊其背,未能全其胜也。”(与人争斗,不掐住对方的咽喉,再猛击他的后背,未必能完全战胜他。)又见《史记·张耳陈余列传》:“贯高乃仰绝肮,遂死。”(贯高于是仰着脖子,勒住咽喉自杀而亡。)
“脏”的繁体字为“臟”,读音为zàng,本义是指身体内部器官的总称。如“内脏”“五脏”。“肮”与“脏”组成双音节联绵词使用时,同“抗脏”,读音为kàng zāng。有两个义项:一个是形容高亢刚直 ......
您现在查看是摘要页,全文长 3626 字符。