从讥讽到相知:魏猛克与鲁迅
廖太燕魏猛克 (1911—1984),湘籍作家、画家。早年毕业于上海美术专科学校,后留学日本明治大学习经济。热心于革命文艺活动,曾加入左联,创办或编辑多种进步刊物。自1949年始,历任湖南大学教授、湖南省文化局局长、湖南省文联主席等职。关于魏猛克与鲁迅之间的关系已经有过论述,但多过于简略,而各类民国资料库的日渐开放,为我们重新全面爬梳提供了便利。
魏猛克首次在 《鲁迅日记》 出现是1933年5月13日,但他与鲁迅的链接稍早于此,且富有戏剧性。该年2月,英国作家萧伯纳旅至上海,抵达当日,大批民众聚在码头迎接,欲一睹文豪风采,魏猛克也在其中,不料萧氏却在他处登陆,被蔡元培等接走了。民众不仅未见到本尊,有人还被警察驱赶受了伤,魏猛克甚是不满,遂在自办刊物 《曼陀罗》 刊文批评萧伯纳虚伪。又因读到 《申报·自由谈》2月15日所刊鲁迅 《萧伯纳颂》,而兼损鲁迅,“连鲁迅先生也从 《坟》 里面爬出来到《自由谈》 上去颂萧。”5月,上海美专师生计划举办展览,一些学生联名敦请鲁迅作序,鲁迅回应不懂美术,不懂美术还要开口,比从坟里爬出来还可笑,可见心存芥蒂。
同期,魏猛克打算编一种漫画刊物,作了些画稿,其中有一幅“鲁迅和高尔基”:高尔基高个子,鲁迅仅及其一半,一高一矮并立,颇有反讽效果。此画被李青崖拿走,刊在6月1日《论语》 杂志,又加上了“俨然!”字样。6月3日,试图消除误会的魏猛克致信鲁迅,首先对鲁迅此前的回复表示感谢,称赞了其美术观的独到,然后解释了之前的事件,指出批评萧伯纳虚伪乃是内心的真实想法,至今未变;另 《鲁迅与高尔基》 “被一位与 《论语》 有关系的人拿去发表,却无端加上‘俨然两字,这与作者的原意是相反的。”他仍将鲁迅与高尔基比较,“你是中国文坛的老前辈,能够一直跟着时代前进,使我们想起了俄国的高尔基。我们之所以敢冒昧的写信请你写文章指导我们,也就是曾想起高尔基极高兴给青年们通信,写文章,改文稿。”6月5日,鲁迅复函,指出因年龄、环境不同,彼此存有隔膜在所难免;他认可魏氏的评断,承认支持萧伯纳是因其在香港大学的演讲值得称道,有助于打破、冲击奴隶式教育;他指出将自己与高尔基比较毫无意义,两人现实情况不一,行事也难一致;那幅漫画上的字一看就是别人的手笔,且征得己意才发表,故不会在意,自己平素也很愿意与青年们合作。又可见鲁迅态度之诚恳,对待青年之宽容。
对于艺术,魏猛克有独特的见解,他批评所谓的高尚艺术不过是为艺术而艺术,只有商人、政客或走狗才有欣赏的特权,与劳苦大众无缘,因此想为大众介绍艺术品或出版关涉大众艺术的刊物 ......
您现在查看是摘要页,全文长 12768 字符。