当前位置: 首页 > 期刊 > 《读书文摘》 > 2019年第6期
编号:1856318
少年林语堂:从牧师的儿子到新文化运动干将
http://www.100md.com 2019年6月14日 读书文摘 2019年第6期
哈佛,对新文化运动的矛盾心态,从哈佛到莱比锡的留学生涯
     钱锁桥

    对新文化运动的矛盾心态

    林语堂1916年毕业于圣约翰大学,俨然一个洋派十足的青年,能说一流英语,浸染西方知识。毕业后,林语堂上北京任清华大学英语教员。清华当时还是赴美留学生的预科学校,由美国退还部分庚子赔款而兴建,亦逐渐成为提倡西学的中心。1916年至1919年清华任教期间,林语堂经历了一次“文化反差”,反省自己的西学背景,探寻自己作为中国学人的文化根源,使自己的教会西学背景扎根于中国文化土壤,而林语堂自身的跨文化心理重整伴随着全国上下方兴未艾的、旨在摆脱中国传统文化束缚的新文化运动。

    二十世纪初,一场文化风暴席卷中国大地。1895年甲午惨败以后,中国知识界对晚清士人“中体西用”的改良方案普遍失去信心,革命呼声敲响了清王朝的丧钟。皇室当然不愿自己放弃自己的家天下,不得不推出一系列重大改革措施。比如,1905年宣布废除实行千年之久的科举制,彻底改变了现代中国的知识、权力结构。从此以后,大量青年远赴日本和歐美留学。但是革命还是来了,中国最后一个王朝被推翻,亚洲第一个共和国于1912年宣告成立。革命后的权力博弈使军头袁世凯上位。1916年袁世凯谋划复辟帝制,惨遭失败,还搭上自己的性命。新建的共和国进入军阀混战局面。

    同时,新一代留洋学人已经逐渐成熟,开始走上历史舞台。留日派和留欧美派两路学人携手共进,创办 《新青年》 杂志,痛斥中国传统文化,号召全盘西化,以期中国文化的复兴。此时北京大学由蔡元培掌舵,成为这场新文化运动的堡垒。北大文科院长陈独秀激扬文字,在 《新青年》 连续发表声讨中国传统文化的檄文。胡适在美国遥相呼应,提倡用白话文取代文言文,发出文学革命的呼声。新文化运动要对所有中国传统文化的价值进行重估,并坚信唯有如此,中国才能得救而重生。

    林语堂在京三年,正是新文化运动方兴未艾之时。鉴于其教会教育背景,他在中国文化中心感觉颇为尴尬。一方面,从小的基督教熏陶使他与新文化运动精神一拍即合、感同身受。“作为一个基督徒长大成人,意味着你思想是西式的,肯定向往进步、赞同新学;总体上能接受西方来的新鲜事物,特别对西方的显微镜和医学手术由衷钦佩。”比如,新文化运动谴责裹足、纳妾,号召妇女受教育,但中国基督徒早就已经接受这些价值观,并付诸实施。比如使用白话,林语堂家乡的传教士走得更远:他们直接为闽南方言设计了罗马拼音文字,以便传教工作。据林语堂透露,他母亲不识汉字,但能用这种传教士创设的拼音文字阅读 《圣经》,还可以给他写信。所以后来在谈到汉字拉丁化问题时,林语堂曾表示:“不是说罗马化不可行,而是从心理上讲我们不会接受 ......

您现在查看是摘要页,全文长 11128 字符