当前位置: 首页 > 期刊 > 《老年博览·上半月》 > 2017年第12期
编号:2381797
戴胡子的女法老
http://www.100md.com 2017年12月29日 老年博览·上半月 2017年第12期
     法老是对古埃及国王的称呼,在埃及语中称作“佩罗”,现在的读音来自希伯来文的音译。法老在象形文字中的意思是“高大的房屋”,后来代指“王宫”—理由很简单,王宫是最高大的房屋。新王国第十八王朝时,按照国王图特摩斯的意旨,“法老”的意思发生了变化,成了“居住在高大宫殿中的人”,于是“法老”就顺理成章地成了对国王的尊称。

    在埃及国家博物馆,可以看到一位法老的雕像。雕像的下巴颏儿上长着浓密的胡须,胡须向前探出,像一块小搓板,十分可笑。

    还没等我笑出来,导游说,这是一位女王,她戴着假胡须。

    一提到埃及的女王,我等游客立即做出恍然大悟的样子—原来是埃及艳后克里奥帕特拉。

    导游正色道:“克里奥帕特拉只是王后,而这位是真正的法老。她叫哈特舍特谢晋,是拥有无上权力的古埃及女王 ......

您现在查看是摘要页,全文长 3129 字符