副中央凹中字N+1与字N+2在眼跳目标选择中的作用 *
注视点,长度,1问题提出,2方法,1被试,2实验设计,3实验材料,4实验仪器,5程序,3结果分析,1注视时间指标的分析,2目标词注视位置指标的分析,4讨论,5结论
王永胜 陈茗静 赵冰洁 李 馨 白宇鸽(1 教育部人文社会科学重点研究基地天津师范大学心理与行为研究院,天津 300074)(2 美国迈阿密大学人文社科学院,迈阿密 33146)
1 问题提出
阅读中眼睛移动到何处,即眼跳目标的选择(Where问题)是眼动控制的一个基本问题(Rayner, 1998, 2009)。在拼音文字的阅读中,读者的眼跳目标为词的最佳注视位置(optimal viewing position, OVP),即加工效率最高的词中心(O'Regan & Jacobs, 1992)。但由于眼跳误差注视点往往落在词的开头与词中心之间的位置,即偏向注视位置上(preferred viewing location, PVL)(McConkie, Kerr, Reddix, & Zola, 1988; Rayner, 1979)。
基于拼音文字研究所构建的眼动阅读控制模型,例如E-Z读者模型和SWIFT模型也将词的中心作为默认的眼跳目标位置(Engbert, Nuthmann,Richter, & Kliegl, 2005; Reichle, Rayner, & Pollatsek,2003)。拼音文字(例如英语)读者之所以能选择词的中心作为默认的眼跳目标,是由于读者在副中央凹加工中能够获取词边界信息,如果破坏词间空格所标记的词边界信息,读者的注视位置会向词首偏移(Morris, Rayner, & Pollatsek, 1990; Perea& Acha, 2009; Pollatsek & Rayner, 1982; Rayner,Fischer, & Pollatsek, 1998)。汉语文本中并没有外显的词边界信息,因此副中央凹加工并不能获取指引眼跳目标选择的外显词边界线索。而副中央凹文本作为随后注视的加工位置,直接决定着注视点的落点位置(李玉刚, 黄忍, 滑慧敏, 李兴珊,2017)。汉语读者会估计一次注视在副中央凹中获取信息的多少,而下一次的眼跳目标为能够获得新信息的位置,即在副中央凹加工中获取的信息越多,随后的眼跳长度越长(Li, Liu, & Rayner,2015; Liu, Reichle, & Li, 2015, 2016; Wei, Li, &Pollatsek, 2013)。
虽然汉语缺少外显的词边界信息,但与拼音文字类似,词是汉语阅读中基本的加工单元(李兴珊, 刘萍萍, 马国杰, 2011; Li, Bicknell, Liu, Wei, &Rayner, 2014; Yan, Tian, Bai, & Rayner, 2006; Bai, Yan,Liversegde, Zang, & Rayner, 2008) ......
您现在查看是摘要页,全文长 31310 字符。