当前位置: 首页 > 期刊 > 《心理与行为研究》 > 2018年第6期
编号:108169
不同熟练程度藏汉双语者言语理解中的语码切换及其代价 *
http://www.100md.com 2019年1月29日 心理与行为研究 2018年第6期
藏语,1引言,2研究方法,1被试,2实验设计,3实验材料,4实验程序,3结果与分析,1藏汉双语的语码切换代价,2熟练程度对藏汉双语切换代价的影响,4讨论,5结论
     高 蕾 高晓雷 白学军 陈梅香 郭志英

    (1 天津大学管理与经济学部,天津 300072) (2 西藏大学高原脑科学研究中心,拉萨 850000) (3 天津师范大学心理与行为研究院,天津 300074) (4 厦门大学心理咨询与教育中心,厦门 361005) (5 天津市教育科学研究院,天津 300191)

    1 引言

    语言是人类特有的高级功能,人脑如何表征和加工这种信息,一直是认知心理学的一个重要研究课题(王敬欣, 贾丽萍, 何立媛, 张阔, 2014)。西藏作为藏族聚居区,实行藏汉双语并重的语言政策(李波, 2012),藏汉双语者普遍存在。所谓双语者,是指需要使用并实际使用两种或多种语言的人(Grosjean, 1992; Francis, 1999)。而双语者从其所掌握的一种语言转换到另一种语言的现象是语码切换(Kolers, 1966)。在语码切换时,与无切换条件相比,反应时会变长,错误率会增加,这种现象被称为语码切换代价(Grainger &Beauvillain, 1987; Bruin, Roelofs, Dijkstra &FitzPatrick, 2014; 伍丽梅, 伍国华, 陈卓铭, 2017)。语码切换是有效的教学和交际策略(吕璀璀,2016),对语码切换及其代价的研究,为探究双语者的语言表征提供了新的视角,对第二语言的学习和教学也有重要启示(胡笑羽, 白学军, 2008; 吕勇, 许贵芳, 沈德立, 2008; 张阔, 王敬欣, 2005)。

    针对不同语言之间的语码切换及其切换代价,已有研究者已经进行了大量的研究,然而得出的结论却不尽相同(Declerck & Philipp, 2015; 王敬欣等, 2014; Bobb & Wodniecka, 2013; Grainger &Beauvillain, 1987)。对于为什么会存在语码切换代价,目前还存在争议,主要有两种理论解释,即抑制说与非抑制说。

    抑制说认为:在进行语码切换时,当前使用语言处于激活状态,即将使用语言处于抑制状态,相对于无切换条件,切换条件下的反应时更慢。Grainger和Beauvillain(1987)比较了英-法双语者在完成混合语言系列(英语和法语)和单一语言系列(英语或法语)任务时的词汇判断时间,结果发现,被试在单一语言系列条件下对英语和法语的判断反应时更短。Orfanidou和Sumner(2005)在希腊语-英语双语者完成词汇判断任务的实验中,也得到了类似的结果。Gross和Kaushanskaya(2015)在让英语-西班牙语儿童完成图片命名任务时 ......

您现在查看是摘要页,全文长 15674 字符