当前位置: 首页 > 期刊 > 《医药产业资讯》 > 2012年第7期
编号:12203294
中医藏象学术语“血海”\“血室”\“血府”英语翻译研究(2)
http://www.100md.com 2012年3月5日 《中国医药导报》 2012年第7期
     2.3 关于“血府(血之府)”术语英译问题的探究

    “血府”即血之府,指解剖结构中的脉管,《素问·脉要精微论》:“夫脉者,血之府也。”其英译也较为统一。“血之府”见于标准②,译作“house of blood”。标准①中有“脉为血府”,译作“vessel as house of blood”。“脉者血之府”见于标准④,译作“vessel being house of blood”。作为核心词的“血府(血之府)”均对应“house of blood” ......
上一页1 2

您现在查看是摘要页,全文长 1822 字符