清朝翻译官
关键词:满文,阿明,嘉庆
◎刘永加
清朝翻译官
◎刘永加
翻译官展现给人们的不仅是风光体面的一面,还有精确严谨的职业素养。翻译官不能出错,可是在清代,曾因为翻译出错引发了一个惊天大案,许多人差点因此掉脑袋。
随着清朝的建立,满文翻译活动应运而生。清代不仅设立了满文翻译机构,还开办满文翻译课程,组织翻译考试,充实翻译队伍,翻译们就承担了朝廷的各项翻译任务。
嘉庆四年(1799)七月,大清发生了一件将皇后称谓译错了的事件,把刚上任的嘉庆皇帝的鼻子都给气歪了 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2144 字符。
限于服务器压力,网站部分信息只供爱心会员或有一定积分的注册会员流览。
此信息需要 1 积分(免费注册登录后每天可以领取10个积分)。
用户名: |
|
密 码: |
|
忘了密码 |
如果您还不是100md.com会员,欢迎 免费注册,
如果您想获得积分,点击这里 查看积分规则。
如果您想订购杂志,请直接与爱你编辑部联系。
微信文章
关注百拇
评论几句
搜索更多
|