南极布朗断崖上的笛声
南极大陆的布朗断崖雪雾肆虐,能见度极差,人们相跟着,踩在先行者的脚印里艰难向上前行。千辛万苦终于登上布朗断崖,忽闻悠扬的笛声,犹如一道阳光斜扫,周遭瞬间燃亮。
“你可听到什么?”我小声问老芦。
“笛声。我知道是谁吹的笛子。”老芦胸有成竹地答道,“肯定是乔纳森啊!除了他,谁还有这种雅兴?”
我日后向乔纳森求证,他正倚着船舷观看冰景,快活地捋着大胡子说:“哎!原来是你们听到了!”我说:“我们以为是仙乐。”乔纳森说道:“我只顾吹,没看到人。我并不是吹给人听的,我吹给南极的冰雪听,吹给企鹅和海豹们听。这是一首英格兰民谣,名为‘吹向南方的风’。”
乔纳森的身份是英国教授,地理学家。满頭白发的乔纳森在船上讲课,他说:“1974年至1975年,我作为海冰专家,在英国驻南极的波斯布拉站工作。波斯布拉站非常小,房间总面积24平方米,四个人工作、生活以及所有的活动都在其内进行。怎么洗澡呢?先把雪块抬进屋,等着它融化成水,然后烧热。没有洗澡设备,我们找了一块铁板,在上面凿了一些洞。一个人把水从上面淋下来,滴滴答答就成了淋浴……”
我问乔纳森:“您执行完南极科考任务,重返文明世界,有何感受?”
乔纳森答道:“感受就是害怕!我已经习惯了和寂静的冰雪打交道。回到人满为患的世界,我会惊慌,完全不知所措。南极不是友善之地,甚至非常险恶,我们之所以能存活,全赖彼此的信任和温暖。比如和我睡上下铺的队友,人非常好。分别在即,一想到今后我再也见不到这个人了,非常伤感。于是,我把他变成了我的妹夫。”
听众顿了一下,才理清人物关系。正巧“欧神诺娃号”抗冰船来了个蹦床般的跳荡,掌声变得极为响亮。
(暮春 摘自《文汇报》), 百拇医药(毕淑敏)
“你可听到什么?”我小声问老芦。
“笛声。我知道是谁吹的笛子。”老芦胸有成竹地答道,“肯定是乔纳森啊!除了他,谁还有这种雅兴?”
我日后向乔纳森求证,他正倚着船舷观看冰景,快活地捋着大胡子说:“哎!原来是你们听到了!”我说:“我们以为是仙乐。”乔纳森说道:“我只顾吹,没看到人。我并不是吹给人听的,我吹给南极的冰雪听,吹给企鹅和海豹们听。这是一首英格兰民谣,名为‘吹向南方的风’。”
乔纳森的身份是英国教授,地理学家。满頭白发的乔纳森在船上讲课,他说:“1974年至1975年,我作为海冰专家,在英国驻南极的波斯布拉站工作。波斯布拉站非常小,房间总面积24平方米,四个人工作、生活以及所有的活动都在其内进行。怎么洗澡呢?先把雪块抬进屋,等着它融化成水,然后烧热。没有洗澡设备,我们找了一块铁板,在上面凿了一些洞。一个人把水从上面淋下来,滴滴答答就成了淋浴……”
我问乔纳森:“您执行完南极科考任务,重返文明世界,有何感受?”
乔纳森答道:“感受就是害怕!我已经习惯了和寂静的冰雪打交道。回到人满为患的世界,我会惊慌,完全不知所措。南极不是友善之地,甚至非常险恶,我们之所以能存活,全赖彼此的信任和温暖。比如和我睡上下铺的队友,人非常好。分别在即,一想到今后我再也见不到这个人了,非常伤感。于是,我把他变成了我的妹夫。”
听众顿了一下,才理清人物关系。正巧“欧神诺娃号”抗冰船来了个蹦床般的跳荡,掌声变得极为响亮。
(暮春 摘自《文汇报》), 百拇医药(毕淑敏)