当前位置: 首页 > 期刊 > 《环球中医药》 > 2016年第2期
编号:1419960
汉语国际教育中中医文化词语研究的若干思考
http://www.100md.com 2016年3月11日 环球中医药 2016年第2期
     刘芳

    210023 南京中医药大学人文与政治教育学院

    ·中医英译·

    汉语国际教育中中医文化词语研究的若干思考

    刘芳

    210023南京中医药大学人文与政治教育学院

    【摘要】中医文化词语融科学性与艺术性为一体,是中医文化的重要组成部分。汉语国际教育是推动中医文化国际传播的重要途径,对该背景下的中医文化词语进行系统研究对于推动汉语国际教育的发展和中医文化走向世界都有重要的意义。在对中医文化词语的特点进行归纳讨论的基础上,从本体研究和教学研究两个方面综述中医文化词语的已有研究成果,并针对中医汉语教学中的具体问题和已有研究成果的不足,结合未来研究的设想,提出汉语国际教育中的中医文化词语研究的意义。

    【关键词】中医文化词语;汉语国际教育;中医汉语教学

    作为中华民族传统文化的结晶,中医文化近年来在全球范围内迅速传播,学习中医药知识成为世界各国的迫切需求。2014年党的十八届三中全会提出“建设社会主义文化强国,增强国家文化软实力,提高文化开放水平”,这对中医文化的对外传播和开放提出了更高的要求。国内中医院校是中医文化传播的主要阵地,也是汉语国际教育的重要平台,它们对来华留学生开展的中医汉语教学任重而道远。中医文化词语是中医汉语学习的重要内容,这类词汇融科学性与艺术性为一体,从不同层面体现出中华民族的传统文化和中国人的思维模式,承载着深厚复杂的文化内涵。在汉语国际教育的大背景下,了解中医文化词语的特点及研究现状,探究相关问题的解决对策,对于推动中医文化的国际传播具有重要的理论及现实意义。

    1中医文化词语的特点

    汉语国际教育中的中医文化词语是指针对来华留学生展开的中医汉语教学中出现的中医词汇。中医文化词语的学习可以为留学生学习专业课、阅读专业材料、从事专业研究打好基础。然而和其他通用汉语词汇不同,中医文化词语有其自身的特殊性。首先,中医文化词语体现了独特的中医思维模式。中医受中国古代哲学思想和传统文化的影响,以形象思维和整体思维为主导,这与留学生固有的还原分析思维模式有很大差异,导致他们难以理解中医文化词语中的文化内涵。例如,“阴阳”这一概念,学生如果对其包含的中国传统哲学精神不了解,则很难体会并理解它在中医领域的重要应用。其次,中医文化词语在日常汉语中使用较少或者含义不同。中医作为一门历史悠久的学科,其中的文化词语是独有且学术化的,多以表意性文字和古汉语为表述工具,所以日常生活中使用较少,例如各种中草药名以及专业的病症、诊断术语等。有的词语虽然和日常汉语中的词语一样,但意义却发生变化 ......

您现在查看是摘要页,全文长 11123 字符