对《金匮要略》柔痉“不恶寒”的再认识
仲景,伤寒论,1柔痉“不恶寒”的目前注释简况,2将柔痉“不恶寒”注释为“不怕冷”于理不通,3柔痉“不恶寒”是相对于刚痉“反恶寒”而言,其义是“恶风”,4将柔痉“不恶寒”注释为“恶风”,契合《伤寒杂病论》整体内容,5柔痉“不
张楠 张金玺《金匮要略·痉湿暍病脉证治第二》云:“太阳病,发热无汗,反恶寒者,名曰刚痉。太阳病,发热汗出,而不恶寒,名曰柔痉”[1]。注家对于本条柔痉“不恶寒”之语的注释,至今仍欠合理。笔者认为,“不恶寒”非“不怕冷”之义,亦非“恶寒”衍文,实指“恶风”而言。兹不揣孤陋,浅析如次,以就正于方家。
1 柔痉“不恶寒”的目前注释简况
对于柔痉“不恶寒”之语的注释,目前主要见于四种情况:第一种是在阐释该条条文时没有论及“不恶寒”词语,如《金匮要略释义》[2]、《金匮要略方论解析集要》[3]等。第二种是将“不恶寒”原语带过,没有作具体解释,如《金匮要略讲义》云:“寒性凝敛、收引,寒邪偏盛,腠理致密,则恶寒而无汗,属表实,称刚痉;风邪开泄、散发,风邪偏盛,腠理疏松,则不恶寒而汗出,属表虚,称柔痉”[4];《金匮要略研究》云:“刚痉无汗而恶寒,柔痉汗出而不恶寒,这是两证的鉴别点”[5]。第三种情况是认为“不”字属于衍文,“不恶寒”应为“恶寒”,如《全注全译金匮要略》云:“不,属衍文,应删去。考《脉经》‘不恶寒’下小注‘一云恶寒’;《诸病源候论》无‘不’字”;“痉病,初起具有太阳表证见发热无汗,恶寒者,此属表实邪闭而筋急,故称为刚痉”;“痉病,初起具有太阳表证见发热汗出,恶寒者,此属表虚筋急,故称为柔痉”[6]。《高等中医药院校教学参考丛书·金匮要略》(第二版)云:“《诸病源候论》无‘不’字”;“至于原文所说柔痉不恶寒,并非都如此。事实上凡是病邪在表的都有恶寒症状,不过有程度的轻重、时间的久暂而已,所以《诸病源候论》对于柔痉亦提到恶寒”[7]。另外,以上两书还均依据《针灸甲乙经·卷七》记载,认为刚痉“反恶寒者”的“反”字也属于衍文。第四种情况是将“不恶寒”注释为不怕冷,如《金匮要略语译》云:“病人具有太阳病的脉证,发热没有汗,反而怕冷的,叫作刚痉……病人具有太阳病的脉证,发热出汗而不怕冷的,叫作柔痉”[8]。《文白对照中医古典名著精品丛书·伤寒论》云:“太阳病,发热没有汗出,反而怕冷的,叫作刚痉……太阳病,发热汗出,而不怕冷的,叫作柔痉”[9]。
2 将柔痉“不恶寒”注释为“不怕冷”于理不通
笔者认为,将柔痉之“不恶寒”随文敷衍地注释为“不怕冷”,与《金匮要略》同篇其他条文和《伤寒论》有关条文内容不符,于理不通。
《金匮要略·痉湿暍病脉证治第二》第7条云:“病人身热足寒,颈项强急,恶寒,时头热,面赤,目赤,独头动摇,卒口噤,背反张者,痉病也”[1]。本条论述了痉病的主要症状,仲景明确指出痉病是有“恶寒”表现的 ......
您现在查看是摘要页,全文长 10075 字符。