当前位置: 首页 > 期刊 > 《情感读本·文明篇》 > 2012年第5期
编号:1280815
美国老鼠
http://www.100md.com 2016年2月23日 《情感读本·文明篇》 2012年第5期
     米老鼠

    当迪斯尼乐园项目获准进入上海的时节,我正在波士顿的住所与偷米的鼠辈斗智斗勇。卡通里的那只米老鼠让人爱不释手,可现实中的洋老鼠却是老奸巨猾,让人恨得牙痒痒的。我租住的房子是一座三层的木结构小楼,听房东说已经有一百多年的历史,这种老房子是老鼠们喜欢光顾的老巢。

    第一天在公用的灶台上发现老鼠屎,心里特别不平衡,私下里直犯嘀咕:“这不是美国吗?怎么也是老鼠横行?看来卫生环境也很糟糕嘛!”看着灶台上的老鼠屎越来越多,赶紧催促房东去买灭鼠的药具。房东一开始并不着急,哼哼哈哈地应付我们,并说有些老鼠可能是路过的,等一阵再说。不到一周时间,老鼠越来越多,大白天在厨房里跑来跑去,目中无人。美国的老鼠特别小,感觉还不到国内的三分之一大,一些小老鼠比成人的拇指还要小。一邻居说把这袖珍老鼠叫做米老鼠还是有道理的;另一邻居马上纠正,指出迪斯尼的那只老鼠英文名为Mickey Mouse,音译成汉语为老鼠米奇,昵称“米老鼠”。在英语中,把大老鼠叫做rat,把小老鼠叫做mouse。rat的引申义为“讨厌的人,卑鄙的人,骗子”,用作动词时词义为“告密,背信弃义”;mouse的引申义为“鼠标”(cursor)和“胆小怕羞的人”(coward)。从词义来讲,美国人对小耗子还是充满好感的,对大老鼠(挪威大鼠,Norway rat)则厌恶有加。阿拉斯加州有一个老鼠岛,这个11平方英里的小岛曾经是海鸟的天堂 ......

您现在查看是摘要页,全文长 5407 字符